永发信息网

外贸英语确认函件翻译,急

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-22 11:34
  • 提问者网友:愿为果
  • 2021-03-22 04:31
上星期给客人打了定金,然后今天收到客人回馈的确认函,还附带以下内容,接触外贸不久有些术语不是太懂,求各位老师高手帮忙翻译,谢谢~~~

Geneva value date 05.11.2012 representing the payment of—DP—due in the frame of the above-mentioned supply.

We also confirm having instructed S.A.C to execute payment of the corresponding amount to the manufacturer.

As per agreement,the manufacturer is and will remain
responsible towards your company/the end user for the
timely and correct fulfilment of his supply obligations,including(but not limited to) delivery/quality/quantity/performance of the
goods.Therefore, any controversy between your company/the
end user and the manufacturer in connection with the goods will be settled
between your company/the end user and the manufacturerwithout any responsibility of our company and/or of S.A.C
最佳答案
  • 五星知识达人网友:duile
  • 2021-03-22 05:07
大意是:2012年11月5日收到代表DP的付款(日内瓦币),在上述规定的交易限期内。

我们已经确认通知S.A.C将相应金额的付款发给生产厂商。

按照协议,生产商将会对贵公司或最终用户及时正确履行供应条款负责,包括(但不限于)货物的发运/质量/数量/性能。因此,贵公司/最终用户和货物相关的生产商之间的问题由贵公司/最终用户和生产商之间解决,与我公司和/或S.A.C无关。
(贵公司/最终用户:有可能是你公司,此时两者是一个意思。也有可能你提供给别人,这时就是两个公司。)
全部回答
  • 1楼网友:洎扰庸人
  • 2021-03-22 07:35
we've received a payment with the same amount as your order two days later after your transfer. but the sender is not the same as yours. so please kindly send us the bank slip for confirmation. and all your products are now being produced by us.
  • 2楼网友:行雁书
  • 2021-03-22 05:56
复制的是不是不完整 我们确认已收到SAC支付给制造商的相应数额。 根据协议,制造商将继续及时正确的履行他向贵公司/最终用户的的供应义务,包括(但不限于)交付/品质/数量/性能的商品。 因此,任何争议之间的公司/公司/最终用户和制造商之间没有任何责任,我们的公司和/或SAC与货物的最终用户和制造商。。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯