永发信息网

麻烦帮我解释下下面两句的语法

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-05-01 10:50
  • 提问者网友:佞臣
  • 2021-05-01 01:52
麻烦帮我解释下下面两句的语法
it is strange that he should have left without a word.
他竟然一句话没说就离开了,太奇怪了.
You should not have left home without a word.
你不应该一句话也不说就离开了家.
两句只差一个not为什么翻译差那么远
最佳答案
  • 五星知识达人网友:掌灯师
  • 2021-05-01 02:46

考察情态动词should的用法
两句话的should显然用法是不同的
第一句不要误解,should是单纯的情态动词,译为“竟然,用在表示惊奇、慌惑、怀疑、必要等的名词性从句中,有“吃惊、惊讶”之意.should通常不可省略(这个用法往往被学生忽略).跟后面的have done没有关系.因为这里用should have done翻译是翻译不通的.
have done在这里只是在想你描述时态的问题(现完),说明这件事是过去发生的动作对现在造成的影响
第二句就是should (not)have done了,译为“本(不)该做某事”


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯