【人心不古啊】人心不古世态炎凉用英语怎么说啊?
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-02-07 10:51
- 提问者网友:几叶到寒
- 2021-02-06 10:52
【人心不古啊】人心不古世态炎凉用英语怎么说啊?
最佳答案
- 五星知识达人网友:迷人又混蛋
- 2021-02-06 11:35
【答案】 人心不古public morality is not what is used to be
世态炎凉the fickleness of the world
inconstancy of human relationships
我们翻译的时候必须意译.,总的来说就是relationship fluctuationO(∩_∩)O哈哈~不过还是参考一下下面吧
句子呢 可以这样翻译
The public morality is not what is used to be,and you can feel the fickleness of the world,the inconstancy of human relationships.
世态炎凉the fickleness of the world
inconstancy of human relationships
我们翻译的时候必须意译.,总的来说就是relationship fluctuationO(∩_∩)O哈哈~不过还是参考一下下面吧
句子呢 可以这样翻译
The public morality is not what is used to be,and you can feel the fickleness of the world,the inconstancy of human relationships.
全部回答
- 1楼网友:思契十里
- 2021-02-06 12:55
感谢回答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯