永发信息网

翻译理论家尤金•奈达指出:对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要...

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-23 21:47
  • 提问者网友:嘚啵嘚啵
  • 2021-04-23 05:40
翻译理论家尤金·奈达指出:对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更重要,因为词语只有在其作用的文化背景中才具有意义。 有人知道这句话的英语原话是什么吗?写论文急用 在线等 求高手解答
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一叶十三刺
  • 2021-04-23 06:12
For truly successful translation, familiar with two cultures is even more important than the mastery of two languages, because words only in its role in the cultural background that has significance.
全部回答
  • 1楼网友:孤独的牧羊人
  • 2021-04-23 06:55
奈达有关翻译的定义指明,翻译不仅是词汇意义上的对等,还包括语义、风格和文体的对等,翻译传达的信息既有表层词汇信息,也有深层的文化信息。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯