请翻译成韩语,要一句中一句韩的.方便我看.
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-27 21:40
- 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
- 2021-03-27 09:14
请翻译成韩语,要一句中一句韩的.方便我看.
最佳答案
- 五星知识达人网友:醉吻情书
- 2021-03-27 09:21
X先生,你要是早下班可以过来我家写一写中文,
X선생님, 혹시 일찍 퇴근하면 우리 집에 와서 중국어 연습을 해도 되요.
我每天都要写很多韩文练习的,
저는 매일매일 한국어연습을 많이 하고 있습니다.
有一个学习的氛围比在家一个人学要好一点,
공부하는 분위기는 혼자 집에서 공부하는 것보다 좋을 것입니다.
一个人学就比较枯燥,遇到不会的地方也不能问老师.
혼자서 공부하면 심심하고, 모르는 문제가 있어도 선생님한테 물어볼 수가 없습니다.
学中文主要是先会听和说,最后才学写,
중국어를 배우려면 먼저 듣는 것과 말하는 것을 배우고 마지막에 쓰는 것을 배웁니다.
因为比较难,所以能看懂也算是不错了.
한자가 좀 어렵기 때문에 알아보는 것만으로도 대단한 것입니다.
课余时间要是十分感兴趣的话可是学写,
수업시간 외에 흥취가 있다면 쓰는 것을 연습해도 됩니다.
我可以把笔顺写给你,但是对你学中国话帮助不是十分大.
한자의 쓰는 순서를 알려줄 수 있습니다. 하지만, 선생님이 중국어회화를 배우는데 큰 도움은 되지 않습니다.
你吃饭了吗? 식사하셨어요?
你在家吗?你几点回家? 집에 계셔요? 몇시에 집에 가요?
有什么事?怎么了?明天很忙,不能上课. 무슨 일이에요? 왜 그러세요? 내일은 아주 바쁘기 때문에 수업할 수 없어요.
今天不上课.我喜欢种花?你有什么爱好?
오늘은 수업이 없습니다. 저는 꽃 심기를 좋아합니다. 취미는 무엇입니까?
我想念我在韩国的家人.
저는 한국에 있는 저의 집사람들이 보고 싶습니다.
你可以上网用视频与他们聊天.
인터넷 웹캠으로 채팅할 수 있습니다.
我也常用视频和我的家人聊天.
저두 자주 웹캠으로 저의 가족과 채팅을 합니다.
这里的房子很潮湿.
여기 방은 아주 축축합니다.
试一下我做的三明治.
제가 만든 샌드위치를 드셔보세요
不用送贵的东西.
비싼 물건을 보내지 않아도 됩니다.
回家要多读学习过的内容.
집에 돌아가서 배운 내용을 여러번 읽어야 합니다.
我们把以前学过的复习一下,读一遍.
이전에 배운 것을 읽으면서 복습합시다.
我喜欢画油画,看看我的作品.
저는 오일그림을 그리기 좋아합니다. 저의 작품을 보세요.
但是,己经是很久以前的作品了,
하지만, 아주 오래전의 작품입니다.
画一幅画要一周左右,现在没有时间.
한폭의 그림을 그리려면 약 한주가 걸립니다. 지금은 시간이 없습니다.
X선생님, 혹시 일찍 퇴근하면 우리 집에 와서 중국어 연습을 해도 되요.
我每天都要写很多韩文练习的,
저는 매일매일 한국어연습을 많이 하고 있습니다.
有一个学习的氛围比在家一个人学要好一点,
공부하는 분위기는 혼자 집에서 공부하는 것보다 좋을 것입니다.
一个人学就比较枯燥,遇到不会的地方也不能问老师.
혼자서 공부하면 심심하고, 모르는 문제가 있어도 선생님한테 물어볼 수가 없습니다.
学中文主要是先会听和说,最后才学写,
중국어를 배우려면 먼저 듣는 것과 말하는 것을 배우고 마지막에 쓰는 것을 배웁니다.
因为比较难,所以能看懂也算是不错了.
한자가 좀 어렵기 때문에 알아보는 것만으로도 대단한 것입니다.
课余时间要是十分感兴趣的话可是学写,
수업시간 외에 흥취가 있다면 쓰는 것을 연습해도 됩니다.
我可以把笔顺写给你,但是对你学中国话帮助不是十分大.
한자의 쓰는 순서를 알려줄 수 있습니다. 하지만, 선생님이 중국어회화를 배우는데 큰 도움은 되지 않습니다.
你吃饭了吗? 식사하셨어요?
你在家吗?你几点回家? 집에 계셔요? 몇시에 집에 가요?
有什么事?怎么了?明天很忙,不能上课. 무슨 일이에요? 왜 그러세요? 내일은 아주 바쁘기 때문에 수업할 수 없어요.
今天不上课.我喜欢种花?你有什么爱好?
오늘은 수업이 없습니다. 저는 꽃 심기를 좋아합니다. 취미는 무엇입니까?
我想念我在韩国的家人.
저는 한국에 있는 저의 집사람들이 보고 싶습니다.
你可以上网用视频与他们聊天.
인터넷 웹캠으로 채팅할 수 있습니다.
我也常用视频和我的家人聊天.
저두 자주 웹캠으로 저의 가족과 채팅을 합니다.
这里的房子很潮湿.
여기 방은 아주 축축합니다.
试一下我做的三明治.
제가 만든 샌드위치를 드셔보세요
不用送贵的东西.
비싼 물건을 보내지 않아도 됩니다.
回家要多读学习过的内容.
집에 돌아가서 배운 내용을 여러번 읽어야 합니다.
我们把以前学过的复习一下,读一遍.
이전에 배운 것을 읽으면서 복습합시다.
我喜欢画油画,看看我的作品.
저는 오일그림을 그리기 좋아합니다. 저의 작품을 보세요.
但是,己经是很久以前的作品了,
하지만, 아주 오래전의 작품입니다.
画一幅画要一周左右,现在没有时间.
한폭의 그림을 그리려면 약 한주가 걸립니다. 지금은 시간이 없습니다.
全部回答
- 1楼网友:慢性怪人
- 2021-03-27 09:52
X先生,你要是早下班可以过来我家写一写中文,我每天都要写很多韩文练
*씨,당신은 일찍 퇴근하면 우리집에 왔어 중국어를 쓸 수 있어요.저는 매일 한국어를 많이 쓰고 연습을 해요.
习的,有一个学习的氛围比在家一个人学要好一点,一个人学就比较枯燥,
공부하는 분위기 있는곳는 집에서 혼자 공부하는 것보다 좋아요.혼자서 공부하면 좀 심심해요.
遇到不会的地方也不能问老师.
모르는 곳 있어면 선생님한데 도 못 물어요.
学中文主要是先会听和说,最后才学写,因为比较难,所以能看懂也算是不
중국어 배우면 듣기와 이야기를 먼저 배우고 나중에는 쓰기를 배워요.좀 어려워서 그냥 알 수 있는 것 도 괜찮은 거예요.
错了.课余时间要是十分感兴趣的话可是学写,我可以把笔顺写给你,但是
수업 마치고 진짜 canaan17 - 大魔法师 八级 这个人回答的蛮好的,下面的那个好像是初学者哦
*씨,당신은 일찍 퇴근하면 우리집에 왔어 중국어를 쓸 수 있어요.저는 매일 한국어를 많이 쓰고 연습을 해요.
习的,有一个学习的氛围比在家一个人学要好一点,一个人学就比较枯燥,
공부하는 분위기 있는곳는 집에서 혼자 공부하는 것보다 좋아요.혼자서 공부하면 좀 심심해요.
遇到不会的地方也不能问老师.
모르는 곳 있어면 선생님한데 도 못 물어요.
学中文主要是先会听和说,最后才学写,因为比较难,所以能看懂也算是不
중국어 배우면 듣기와 이야기를 먼저 배우고 나중에는 쓰기를 배워요.좀 어려워서 그냥 알 수 있는 것 도 괜찮은 거예요.
错了.课余时间要是十分感兴趣的话可是学写,我可以把笔顺写给你,但是
수업 마치고 진짜 canaan17 - 大魔法师 八级 这个人回答的蛮好的,下面的那个好像是初学者哦
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯