永发信息网

"我不知道该怎么办"的翻译,哪一句是对的?1.私はどうするべきか分からない2.私は知らないどうすべきか

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-11-23 04:41
  • 提问者网友:练爱
  • 2021-11-22 08:07
"我不知道该怎么办"的翻译,哪一句是对的?1.私はどうするべきか分からない2.私は知らないどうすべきか
最佳答案
  • 五星知识达人网友:十鸦
  • 2021-11-22 08:31
第一句是对的
1.私は どうするべきか (ということが) 分からない
这句话的意思为,我不知道:“我该怎么办”。不知道的内容为“该怎么办”,符合中文想说的意思。

2.私は知らないどうすべきか
第二句话翻成中文为: 我不知道。 我该怎么办。
这句话意思为:我不知道(某样别的东西)。对于我不知道这件事情,我该怎么办。
全部回答
  • 1楼网友:街头电车
  • 2021-11-22 10:56
1比较符合语言习惯
  • 2楼网友:鱼芗
  • 2021-11-22 09:54
私はどうするべきか分からない 如果按语法就是错误的,应该是
私にはどうするべきか分からない
私は知らないどうすべきか 改成 私はどうするべきかをしらない。就对了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯