永发信息网

复为通判定莱州 文言文翻译

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-03-27 06:52
  • 提问者网友:人生佛魔见
  • 2021-03-26 18:26
复为通判定莱州 文言文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:平生事
  • 2021-03-26 19:05
【原句】
复为莱州通判。
【译文】
又做莱州通判。
附录:
宋史郭劝传
【原文】
郭劝,字仲褒,郓州须城人。举进士,累迁太常博士,特迁屯田员外郎,以母老固辞,复为莱州通判。州民霍亮为仇人诬罪死,吏受赇傅致之,劝为辨理得免。时宋绶出知应天府,杜衍在济南,劝言:“绶有辞学,衍清直,不宜处外。”又言:“武胜军节度使钱惟演迁延不赴陈州觊望相位弟惟济任观察使定州总管自请就迁留后胡则以罪罢三司使乃迁工部侍郎集贤院学士请趣惟演上道罢惟济兵权追则除命。”贬太常博士。
郭皇后废,议选纳陈氏,劝进谏曰:“正家以正天下,自后妃始。郭氏非有大故,不当废。”疏入,后已废,而陈氏议遂寝。马季良自贬所求致仕,朝廷从之。劝言:“致仕所以待贤者,岂负罪贬黜之人可得?请追还敕诰。”又言:“发运使刘承德献轮扇浴器,大率以媚上也。请付外毁,以戒邪侫。”赵元昊袭父位,以劝为官告使,所遗百万,悉拒不受。元昊将山遇率其族来归,且言元昊将反。是冬,元昊果反,遣其使称伪官来。劝视其表函犹称臣,因上奏曰:“元昊虽僭中国名号,然尚称臣,可渐以礼屈之,愿与大臣孰议。”遂落职知齐州,丁母忧,起复,知凤翔府。既而知成德军韩琦言,劝所遣将张忠、刘遵,平贼功皆第一,特诏奖谕。未几,召为翰林侍读学士,迁给事中,辞不受。
劝性廉俭,居无长物。尝谓诸子曰:“颜鲁公云,‘生得五品服章绂,任子为斋郎,足矣。’”及再为侍读,曰:“吾起诸生,志不过郡守,今年七十,列侍从,可以归矣。”遂拜章,三上不得谢,赐银使市田宅。后二年卒。(节选自《宋史·郭劝传》,有删改)
【译文】
郭劝,字仲褒,是郓州须城人。考中进士,屡经升迁为太常博士,特旨升职为尚书屯田员外郎,因为母亲年老而坚决推辞,又改任莱州通判。州民霍亮被仇人诬陷应处死,差役们从中收受财物造成冤狱,郭劝替他昭雪免罪。当时宋绶出朝为应天府知府,杜衍在济南任职,郭劝说:“宋绶有文才学问,杜衍清廉正直,不应派在地方。”又说:“武胜军节度使钱惟演在京拖延不去陈州,觊觎宰相之位;其弟钱惟济现任观察使、定州总管,自己申请改派留后;胡则因罪被免除三司使,却又升任工部侍郎、集贤院学士。请催促钱惟演立即返回任所,罢免钱惟济的兵权,追回对胡则的任命。”被贬为太常博士。
郭皇后被废,议论选立陈氏,郭劝进谏说:“通过治家来治天下,首先要从后妃开始。郭氏并没有大的过错,不应废掉。”奏章呈入时,皇后已被废掉,而关于陈氏的议论也作罢了。马季良从贬官所在地请求退休,朝廷批准了。郭劝说:“退休是给贤者的待遇,怎么能够让被贬斥的人得到?请追回命令。”又说:“发运使刘承德进献轮扇浴器,大都是为了讨好皇上。请拿到外面捣毁,以警告奸邪之人。”赵元昊世袭父亲的爵位,任命郭劝为官告使,送给郭劝百万资财,都没有接受。赵元昊部将山遇率宗族来投奔,并说赵元昊准备反叛。这年冬天,赵元昊果然反叛,派遣他的使臣自称伪官前来。郭劝看他携带的表章上还自称臣,就上奏说:“赵元昊虽然使用超过中原所授予的名位,但还自称为臣,可以逐步用臣子的礼节来折服他,希望皇上和大臣仔细商议。”结果免去职名为齐州知州,母亲去世居家服丧,丧期未满重新任职,为凤翔府知府。不久成德军知军韩琦上奏说,郭劝所派出的将领张忠、刘遵,在讨平盗贼过程中功劳都是第一,特旨诏令嘉奖。不多久,召入任翰林侍读学士,升任给事中,推辞没有接受。
郭劝廉洁节俭,家中没有多余的财物。他曾对孩子们说:“颜鲁公说,‘这辈子能够得到五品官职,子弟承荫封为斋郎,足够了。’”待到再次任为侍读,他说:“我是太学生出身,志向不过是成为太守,现在我七十岁,在皇帝侍从的行列中,可以告老回乡了。”于是拜呈表章,三次上表也不得辞官,赏赐他银两让他买田地和住宅。二年后去世。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯