求海贼王中《宾克斯的美酒》歌词的日语版和中文版,还有日语版的音译?
- 提问者网友:酱爆肉
- 2021-04-30 05:32
- 五星知识达人网友:我住北渡口
- 2021-04-30 07:04
- 1楼网友:街头电车
- 2021-04-30 11:01
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
送你一杯 宾克斯的酒
迎风破浪任我遨游
夕阳好 汹涌浪潮
歌声豪壮气势如涛
帆离港口莫回头
纵歌一曲不念乡愁
波光粼粼 男儿之道
扁舟驶向 天涯海角
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
送你一杯 宾克斯的酒
纵横大海 独领风骚
立舰桥 向天长啸
骷髅旗帜 分外妖娆
雷电怒 风雨急
巨浪起舞我吹笛
好男儿 艰险不避
明日当会云销雨霁
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
送你一杯 宾克斯的酒
今夜明朝 梦里寻不到
岸上的人儿 越来越小
纵是永别 劝君莫烦恼
送你一杯 宾克斯的酒
放声高歌乐悠悠
人生苦短 祸福难料
何不纵情今宵 畅饮欢笑……
yohohoho yohohoho
QQ多少?
- 2楼网友:怙棘
- 2021-04-30 09:47
- 3楼网友:蕴藏春秋
- 2021-04-30 08:29
ビンクスの酒
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
海风 気まかせ 波まかせ
潮の向こうで 夕日も騒ぐ
空にゃ 轮をかく鸟の呗
さよなら港 つむぎの里よ
ドンと一丁呗お 船出の呗
金波银波も しぶきにかえて
おれ达ゃゆくぞ 海の限り
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
我ら海贼 海割ってく
波を枕に 寝ぐらは船よ
帆に旗に 蹴立てるはドクロ
岚がきたぞ 千里の空に
波がおどるよ ドラムならせ
おくびょう风に 吹かれりゃ最後
明日の朝日が ないじゃなし
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
今日か明日かと宵の梦
手をふる影に もう会えないよ
何をくよくよ 明日も月夜
ビンクスの酒を 届けにゆくよ
ドンと一丁呗お 海の呗
どうせ谁でも いつかはホネよ
果てなし あてなし 笑い话
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
日文歌词(假名版)ビンクスのさけ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
うみかぜ きまかせ なみまかせ
しおのむこうで ゆうひもさわぐ
そらにゃ わをかくとりのうた
さよならみなと つむぎのさとよ
ドンといっちょううたお ふねでのうた
きんぱぎんぱも しぶきにかえて
おれたちゃゆくぞ うみのかぎり
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
われらかいぞく うみわってく
なみをまくらに ねぐらはふねよ
ほにはたに けたてるはドクロ
あらしがきたぞ せんりのそらに
なみがおどるよ ドラムならせ
おくびょうかせに ふかれりゃさいご
あすのあさひが ないじゃないし
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
きょうかあすかと よいのゆめ
てをふるかげに もうあえないよ
なにをくよくよ あすもつくよ
ビンクスのさけをとどけにゆくよ
ドンといっちょううたお うなばのうた
どうせだれでも いつかはホネよ
はてなし あてなし わらいばなし
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
ヨホホホ ヨホホホ
罗马发音:bin ku su no sa ke
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
u mi ka ze kima ka se na mi ma ka se
shi o no mu ko u de yu u hi mo sa wa ngu
so ra nya wa wo ka ku to ri no u ta
sa yo na ra mi na to tsu mu gi no sa to yo
don to i cchyou u ta o fu ne de no u ta
kin pa ngin pa mo shi gu ki ni ka e te
o re ta chya yu ku zo u mi no ka ngi ri
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
wa re ra ka i zo ku u mi wa tte ku
na mi wo ma ku ra ni ne ngu ra wa fu ne yo
no ni wa ta ni ke ta te ru wa do ku ro
a ra shi nga ki ta zo sen ri no so ra ni
na mi nga o do ru yo do ra mu na ra se
o ku byou ka se ni fu ka re rya sa i go
a su no a sa hi ga na i jya na i shi
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
kyou ka a su ka to yo yi no yu me
te wo fu ru ka nge ni mo u a e na yi yo
na ni wo ku yo ku yo ku a su mo tsu ku yo
bin ku su no sa ke o to do ke ni yu ku yo
don to i cchyou uta o u na ba no u ta
do u se da re de mo i tsu ka wa no ne yo
ha te na shi a te na shi wa ra i ba na shi
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
yohohoho yohohoho
中文翻译哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
将宾克斯的酒 送到你身旁
像海风随心所欲 乘风破浪
在海的彼岸
夕阳也喧闹
鸟儿的歌声
在空中画出圆圈
再见了港湾 丝绸之乡
来唱首歌吧 出航之歌
金波银浪 也化作水花激荡
我们离去 只因海洋
将宾克斯的酒 送到你身旁
我们海贼 劈开海浪
枕着波涛 家就在船上
骷髅帆骷髅旗 迎风飞扬
无垠的天空下 狂风大作
波浪起舞 鼓声阵阵
心惊胆颤 就会完蛋
并非没有 明日的朝阳
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
将宾克斯的酒 送到你身旁
日复一日 在梦中的黄昏
再也见不到那挥手告别的身影
为何愁眉不展
明晚月光依旧
将宾克斯的酒 送到你身旁
来唱首歌吧 大海之歌
不管是谁 终归枯骨
永无止境 永无目的 只是笑谈
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼
哟吼吼吼 哟吼吼吼