谁有精辟的外语名言?
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-03-19 02:19
- 提问者网友:聂風
- 2021-03-18 17:11
谁有精辟的外语名言?
最佳答案
- 五星知识达人网友:思契十里
- 2021-03-18 18:30
Virtue is fairer far than beauty.
美德远比美丽更美好。
Virtue is fairer far than beauty.
美德远远胜过美貌。
Virtue is bold, and goodness never fearful.
美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。
Virtue is a jewel of great price.
美德乃是无价宝。
Virtue flies from the heart of a mercenary man.
人贪钱财,心无美德。(或译:唯利是图者,胸中无美德。)
Virtue flies from the heart of a mercenary man.
唯利是图者,胸中无美德。
Violence is the last refuge of the incompetent.
暴力是无能者的最后手段。
Victory won't come to me unless I go to it.
胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。
Victory belongs to the most persevering.
胜利属于最坚强不屈的人。
Vice is often clothed in virtue's habit.
罪恶往往披着德道的外衣。
Very close and trusted friends share confidences candidly. They feel secure that they will not be ridiculed of derided, and their confidences will be honored.
亲密而互相信任的朋友之间彼此赤诚相见,他们不会被戏弄和嘲笑,因而心理踏实无虑,他们之间这种信任会受到尊重。
Venture a small fish to catch a great one.
放一条小鱼,钓一条大鱼。(或译:吃小亏占大便宜。)
Velvet paws hide sharp claws.
笑里藏刀。
Variety is the mother of enjoyment.
变化为快乐之母。
Vain glory blossoms but never bears.
虚荣能开花,但不会结果。
Use is a second nature.
习惯成自然。
Use a book as a bee does flowers.
读书如蜜蜂采花,吸取其中之精华。
Until all is over one's ambition never dies.
不到黄河心不死。
Unprofitable eloquence is like the cypress, which is great and tall, but bears no fruit.
无益雄辩不济事,柏树参天不结果。
Unpleasant advice is a good medicine.
忠言逆耳利于行。
Two in distress makes sorrow less.
同病相怜。
Two heads are better than one.
三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。(或译:集思广益。)
Two ears to one tongue, therefore hear twice as much as you speak.
两只耳朵对一舌,故应多听而少说。
Two dogs strive for a bone, the third runs away with it.
鹬蚌相争,渔人得利。(或译:螳螂捕蝉,黄雀在后。)
Two cats and a mouse, two wives in one house, two dogs and a bone, never agree in one.
两猫伴一鼠,两妻居一屋,两狗啃一骨,万难同相处。
Two can play the game.
孤掌难鸣。
Two blacks do not make a white.
两个乌黑不等于一个清白。
Turn your tongue seven times before speaking.
话到嘴边留三分。
Turn over a new leaf.
洗心革面,改过自新。
Try your friend ere you trust him.
对朋友要先考验,后信任。
美德远比美丽更美好。
Virtue is fairer far than beauty.
美德远远胜过美貌。
Virtue is bold, and goodness never fearful.
美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。
Virtue is a jewel of great price.
美德乃是无价宝。
Virtue flies from the heart of a mercenary man.
人贪钱财,心无美德。(或译:唯利是图者,胸中无美德。)
Virtue flies from the heart of a mercenary man.
唯利是图者,胸中无美德。
Violence is the last refuge of the incompetent.
暴力是无能者的最后手段。
Victory won't come to me unless I go to it.
胜利是不会向我走来的,我必须自己走向胜利。
Victory belongs to the most persevering.
胜利属于最坚强不屈的人。
Vice is often clothed in virtue's habit.
罪恶往往披着德道的外衣。
Very close and trusted friends share confidences candidly. They feel secure that they will not be ridiculed of derided, and their confidences will be honored.
亲密而互相信任的朋友之间彼此赤诚相见,他们不会被戏弄和嘲笑,因而心理踏实无虑,他们之间这种信任会受到尊重。
Venture a small fish to catch a great one.
放一条小鱼,钓一条大鱼。(或译:吃小亏占大便宜。)
Velvet paws hide sharp claws.
笑里藏刀。
Variety is the mother of enjoyment.
变化为快乐之母。
Vain glory blossoms but never bears.
虚荣能开花,但不会结果。
Use is a second nature.
习惯成自然。
Use a book as a bee does flowers.
读书如蜜蜂采花,吸取其中之精华。
Until all is over one's ambition never dies.
不到黄河心不死。
Unprofitable eloquence is like the cypress, which is great and tall, but bears no fruit.
无益雄辩不济事,柏树参天不结果。
Unpleasant advice is a good medicine.
忠言逆耳利于行。
Two in distress makes sorrow less.
同病相怜。
Two heads are better than one.
三个臭皮匠,胜过一个诸葛亮。(或译:集思广益。)
Two ears to one tongue, therefore hear twice as much as you speak.
两只耳朵对一舌,故应多听而少说。
Two dogs strive for a bone, the third runs away with it.
鹬蚌相争,渔人得利。(或译:螳螂捕蝉,黄雀在后。)
Two cats and a mouse, two wives in one house, two dogs and a bone, never agree in one.
两猫伴一鼠,两妻居一屋,两狗啃一骨,万难同相处。
Two can play the game.
孤掌难鸣。
Two blacks do not make a white.
两个乌黑不等于一个清白。
Turn your tongue seven times before speaking.
话到嘴边留三分。
Turn over a new leaf.
洗心革面,改过自新。
Try your friend ere you trust him.
对朋友要先考验,后信任。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯