永发信息网

老师好!提问法语中dernier放在名词前后的区别 这几十年来 怎么翻译呢

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-04-03 23:44
  • 提问者网友:火车头
  • 2021-04-03 12:29
老师好!提问法语中dernier放在名词前后的区别 这几十年来 怎么翻译呢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:雪起风沙痕
  • 2020-06-20 03:04
dernier作为一个形容词一直都是放在名词前 ,放在名词后的没见过,放后面的只想起来一个avant-dernier表示倒数第2个,可是avant不是名词。
这些年ces années,法语里面没有办法直译几十年来这样模糊的概念,基本多少年就讲多少年,可以说很多年来:depuis plusieurs années.
全部回答
  • 1楼网友:千夜
  • 2019-06-20 13:44
你说呢...
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯