永发信息网

【hew】Hewoutofthemountainofdespairastoneofhopeandyoucanmakeyourlife...

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-08 13:58
  • 提问者网友:人生佛魔见
  • 2021-02-07 17:02
【hew】Hewoutofthemountainofdespairastoneofhopeandyoucanmakeyourlife...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:三千妖杀
  • 2021-02-07 17:54
【答案】 因为翻译讲究意译,而不是直译,how out of the moutain of despair a stone of hope
  and you can make you life a splendid one.
  这个翻译结果是完全引申来的,有格言的感觉,需要长期练习,多读才能达到这样的效果 追问: the mountain of despair a stone of hope 要怎么理解啊 不能明白前半句什么关系 追答: 首先 可以先理解直译 hew out of the mountain of depair 开辟绝望之山 a stone of hope 希望之石 这and前面的句子就有从绝望之中寻找希望 不过你的翻译之前的什么追求卓越 挑战极限,我感觉原句没有表达的那么多,不过也是可以引申出来 这种翻译真的看个人,你还可以翻得更诗意一些,只要完全理解了原文作者表达的意思,没曲解是最重要的
全部回答
  • 1楼网友:撞了怀
  • 2021-02-07 18:46
我学会了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯