永发信息网

法语复合过去式和未完成过去式

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-03-19 13:50
  • 提问者网友:捧腹剧
  • 2021-03-19 07:45
法语复合过去式和未完成过去式
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-03-19 08:35
这两个时态是困扰很多法语专业人士和业余学习者的问题。我也会混淆,就我的经验说一点吧。
首先,不是一个动词必须得用复过或未过的。一个动词在不同的语境下可能会用复过,另一种语境可能就会用未过。

未过是表示一种持续的状态,可以是过去在进行不确定是否结束的状态,可以是过去一段时间内持续的状态,或者是陈述一种过去的事实,或者是两个同时在进行的动作。比如,
Hier, c'est la fête nationale, on chantait, on rirait.

复过是表示一种完成的状态。用复过的话肯定是表示这个动作已经完成了。并对现在造成了影响。比如,
Il a ternimé son travail, on peut sortir ensemble!

有些动词是瞬间完成的,所以必须用复过,比如mourir等。。但很多时候对于一个动词来说复过和未过都是可以用的,表达的意思不一样而已。并不能简单的去判断这个动词是瞬间动词还是持续动词,所以在时态问题上还要多加考量。

个人一点经验,有不对的地方还望指正。
全部回答
  • 1楼网友:时间的尘埃
  • 2021-03-19 11:11
大家都解释的非常好,我再来补充一下这两个时态配合使用的用法。

当这两个时态共同使用时,未完成过去时表示持续发生的动作,复合过去时的动作在前者中发生并结束。

当我进屋时,他正在看电视。Quand je suis entré, il regardait la télé;
当电话响时,我正在看书。Quand le téléphone a sonné, je lisais;

当然,这不表示必须这两种时态配合在一起使用,两个未完成的动作,两个复合过去时的动作都可以。比如:他那时在看书,而我在听音乐。
他打开门,看了我一眼,走了。

句子我就不造了,楼主自己动脑哦。
  • 2楼网友:詩光轨車
  • 2021-03-19 09:43
对于这两个时态的区分可以有多种方法,需要多看例句自己体会。
你说的是否表示瞬间动作只是一种区分方法,有些动词就不太好区分。
一般语法书上都会有一些说明如何区分,这些都可以记住,另外我认为通过上下文来判断也很重要。
比如有时间状语确定了一个时间段,那这段时间里的动作可以都用复合过去时。 比如,hier soir, j'ai lu un livre.
但如果这一段时间没有确定,也可以用未完成过去时。quand j'était petit, je lisais le conte de fées.
当然以上的例子你也可以理解为 第一句仅仅强调一个动作,就是看了一本书。
而第二句是强调过去某段时间的状态,重复的动作,就是看童话书。
再比如il a fait des progrès 和 il faisait des progès
前者强调一个动作事实,后者强调状态,有持续的意思
我这只是个人总结,多看例句才能更有帮助。
  • 3楼网友:孤独的牧羊人
  • 2021-03-19 09:18
很简单。

复合过去时强调动作的完成。

未完成过去式则表示对当时事件和动作的描述。个人觉得这个时态是很有诗意的。就比如,当xxxx的时候,我正在xxxx……是一种追忆性的,描述细节式的时态。

牵强一点来说,前者相当于英语里的过去时。后者则类似完成时和过去进行时
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯