永发信息网

壊れる时态问题

答案:2  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-24 08:39
  • 提问者网友:遮云壑
  • 2021-03-24 03:37
壊れる时态问题
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-03-24 04:52
汉语时序的分别不是那么清晰。举几个例子你理解一下。
.モデムが壊れているので、ネットに接続できませんでした。
调制解调器坏了,(状态在持续),网络连不上。
.昨日、花瓶が落ちて、粉々に壊れた。
昨天花瓶掉下来,摔得粉碎了。(已经过去了)

上手く交流しないと、関系が壊れるぞ。
不好好交流,关系要坏掉的。(还未发生)
全部回答
  • 1楼网友:舊物识亽
  • 2021-03-24 06:29
壊れる是自动(区别词壊す是他动)
壊れる一般用于相当于英语的被动时态。被。。。。
壊す,一般用于动作发起者的谓语动词。
使。。。

机械が壊れた。机器坏了 (坏了就坏了,一瞬间就发生了) 。壊れている表示强调持续的状态(ing,坏了一直没人修)。本质上区别不大,你根据具体的语境选择啊,太抠字眼了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯