永发信息网

解释英语句型The investigation is the latest aimed at Goo

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-02 20:20
  • 提问者网友:蓝琪梦莎
  • 2021-03-02 10:21
解释英语句型The investigation is the latest aimed at Goo
最佳答案
  • 五星知识达人网友:持酒劝斜阳
  • 2021-03-02 10:37
The investigation is the latest aimed at Google and other technology companies to have surfaced in recent weeks and suggested that the Obama administration was taking a more aggressive stance toward antitrust enforcement这项针对谷歌以及其他科技公司的调查在近几周的时间内为人所知,表明奥巴马政府对于反垄断法案的执行采取了更加积极的态度.长句语法说多了都是泪,而且还听不懂,直接跟你说吧,to是跟着latest的,把中间的那些个删掉,整个句子就变成the investigation is the latest to have surfaced...怎样?看明白了吧?至于断句就是这么断的:The investigation is the latest /aimed at Google and other technology companies/ to have surfaced in recent weeks and suggested that the Obama administration was taking a more aggressive stance toward antitrust enforcement后半句不用我断了吧?======以下答案可供参考======供参考答案1:The investigation 是主语,is是谓语,the last是宾语 , aimed at Google and other technology companies作the last 的定语 , to have surfaced in recent weeks and suggested that the Obama administration was taking a more aggressive stance toward antitrust enforcement是the last 的宾语补足语供参考答案2:分为两部分意思,The investigation//(主语) is the latest(表语) //aimed at Google and other technology companies//(定语修饰前面的主语) to have surfaced//(定语,修饰前面的technology company) in recent weeks//(时间状语) and //suggested//(第二本部分的表语,跟随句首的is,与后面的that构成虚拟语气从句) that the Obama administration was taking a more aggressive stance toward antitrust enforcement.//(suggested 的从句)供参考答案3:to have surfaced是跟着the latest的aimed at Google and other technology companies是一个整体,以后看到了用括号括起来不用管它就行。
全部回答
  • 1楼网友:煞尾
  • 2021-03-02 11:53
这个解释是对的
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯