永发信息网

国破山河在的全诗

答案:2  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-05-05 07:26
  • 提问者网友:杀生予夺
  • 2021-05-04 10:34
国破山河在的全诗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:零点过十分
  • 2021-05-04 11:11
《春望》 全文如上
  作者:杜甫
  年代:唐
  体裁:近体诗
  题材:咏怀诗
  格律:五言律诗 《春望》诗意图,今人陈惠冠绘。

________


【注释】  ①国破山河在:言山河依旧,而人事已非,国家残破。春到京城,而宫苑和民宅却荒芜不堪,杂草丛生。国:国都,即京城长安。破:(被)冲开;攻下。


  这两句有两种解说:一说是诗人因感伤时事,牵挂亲人,所以见花开而落泪(或曰泪溅于花),闻鸟鸣也感到心惊。另说是以花鸟拟人,因感时伤乱,花也流泪,鸟也惊心。二说皆可通。感时:为国家的时局而感伤。


  ②恨别:悲恨离别。


  ③烽火:这里指战争。连三月:是说战争从去年直到现在,已经两个春天过去了。抵万金:家书可值万两黄金,极言家信之难得。抵:值。


  ④搔:用手指轻抓。浑:简直。欲:将要;就要。


  ⑤浑欲不胜簪:简直连簪子也插不上了。浑:简直。胜:能承受。簪:一种束发的首饰。


  ⑥白头:白发。


  ⑦城:指长安城。


  ⑧浑:简直。

[编辑本段]【译文】

  故国沦亡,空对着山河依旧,春光寂寞,荒城中草木丛深。


  感伤时局,见花开常常洒泪,怅恨别离,闻鸟鸣每每惊心。


  愁看这漫天烽火,早又阳春三月,珍重那远方家信,漫道片纸万金。


  独立苍茫,无言搔首,白发稀疏,简直要插不上头簪。


  〖韵译〗


  长安沦陷国家破碎,只有山河依旧,


  春天来了城空人稀,草木茂密深沉。


  感伤国事面对繁花,难禁涕泪四溅,


  亲人离散鸟鸣惊心,反觉增加离恨。


  立春以来战火频连,已经蔓延三月,


  家在远处音讯难得,一信抵值万金。


  愁绪缠绕搔头思考,白发越搔越短,


  头发脱落既短又少,简直不能插簪。

全部回答
  • 1楼网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-05-04 11:27
春望[杜甫]   国破山河在,城春草木深。   感时花溅泪,恨别鸟惊心。   烽火连三月,家书抵万金。   白头搔更短,浑欲不胜簪。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯