永发信息网

合同翻译,英译中 2

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-17 05:04
  • 提问者网友:精神病院里
  • 2021-02-16 23:16
合同翻译,英译中 2
最佳答案
  • 五星知识达人网友:等灯
  • 2021-02-17 00:10
1.2“代价”是指经签署了“买方特定”卖方“的Performa发票(虏”之和)。
1.3“付款”
在稳固的这名官员还表示,与“卖方”的Performa发票(拧)签署的“买方”。企业在收到确认装运日期的“卖方书面或电子邮件的”的。所有的付款(资金)必须以美元。
所有的金融交易必须在05内完成(5)国际银行天的“卖方银行”发货前交付的车辆在“卖方”的青睐,通过与一流的国际银行的确认。买方目的地以外的所有银行费用是在“卖方”负责,包括确认,并通知偿还。
银行家信息
银行名称:拉莫三嗪在列支敦士登银行股份有限公司
银行地址:Herrengasse 12 FL-9490Vaduz/Liechtenstein
户名:于尔根克拉厄
帐号:0109602声发射
Swift代码:BLFLL12X

2。表征

本协议的标题仅为方便插入,并须在解释本协议忽略。除非文意另有所指外,文字(包括定义本字),意指单数,只应包括复数,反之亦然。字样“书面”和“书面”包括有形复制任何手段。
提述“条款”和“附表”应解释为条款和本协定的时间表参考。任何一个子条款或一个段落提到的是,以1分条款或条款段提到在这种提法出现。提述一天时间到公关中国的时间,除非另有说明。
2。1销售协议
待条件和本协定的条件下,“卖方”不得出售,和“买方”应使用或购买的新车。
2。审议2
对于出售的“卖方有关使用或辆新的乘用车”,应考虑签署款额“买方的,尤其是”卖方“的Performa发票(š”)

3。付款
对于出售的“卖方有关使用或辆新的乘用车”的考虑,买方应支付的“卖方”100%通过银行电汇或电子银行
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯