永发信息网

帮忙翻译:These sheep shouldn't sleep in a shack; sheep should sleep in a shed.

答案:6  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-01-29 10:23
  • 提问者网友:沉默菋噵
  • 2021-01-29 01:14
帮忙翻译:These sheep shouldn't sleep in a shack; sheep should sleep in a shed.
最佳答案
  • 五星知识达人网友:怙棘
  • 2021-01-29 02:38
这些羊不应该睡在小屋里,羊应该睡在小棚子里。
全部回答
  • 1楼网友:深街酒徒
  • 2021-01-29 07:56
这些绵羊不应该睡在木棚里,应该睡在羊舍里.
  • 2楼网友:北方的南先生
  • 2021-01-29 06:30
羊儿不应住简棚,羊儿应住好羊棚
这是个经典的英语绕口令啊。。。
  • 3楼网友:一叶十三刺
  • 2021-01-29 05:40
这些绵羊不应该睡在屋子里,而应该睡在羊舍里。
  • 4楼网友:几近狂妄
  • 2021-01-29 04:25
这些羊不能睡在栅子里,应该睡在棚子里(shack一般没顶)
  • 5楼网友:人间朝暮
  • 2021-01-29 03:02
A shack is a type of small house that is in disrepair.破败失修的屋子
Shearing sheds (or wool sheds) are large sheds located on sheep stations to accommodate large scale sheep shearing activities.专业养羊的地方
2个单词都是小屋,棚屋的意思,但是shed表示Shearing sheds ,意思是大批养羊的专门的羊舍。
所以翻译为:这些羊不应该睡在破棚里;他们应该住羊舍。

参考资料:http://en.wikipedia.org/wiki/Shearing_shed

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯