英语翻译
倚南窗以遨游,审容膝之易安.
悦亲戚之情话,乐琴书以消忧.
请问这两句的 翻译是什么?
英语翻译倚南窗以遨游,审容膝之易安.悦亲戚之情话,乐琴书以消忧.请问这两句的 翻译是什么?
答案:1 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-07-19 22:20
- 提问者网友:我没有何以琛的痴心不悔
- 2021-07-19 04:59
最佳答案
- 五星知识达人网友:天凉才是好个秋
- 2021-07-19 05:36
靠着南窗来寄托傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服;
高兴听到亲友的知心话,喜欢抚琴读书来解除忧愁.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
开场动画怎么保存 |
万州楼盘状况 |
读名人传有感 |
元旦晚会压轴节目 |
我想找工作,最好是文职类的,例如:文员 |
偶似第二次 、开了会员 、为啥系 还是VIP1捏?、 |
人應該要怎麼做! |
今天是什么情人节? |
瞎子点灯的歇后语,瞎子点灯歇后语 |
要怎么样才能戒烟呢? |
有没有“氧化钡”这种物质? |
怎么检查电脑电源供电是不是充足 |
急需中国所有银行的资料.越详细越好 |
AK进阶后怎么练习 |
怎么在电脑玩超级大玩家 |
推荐资讯