永发信息网

关于学英语句子翻译疑问

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-05-05 20:53
  • 提问者网友:謫仙
  • 2021-05-05 13:06
看一个英语句子,我老爱逐词翻译,一个句子偶尔有一两个单词不认识。比如做阅读理解,一个句子看过去后,单词是认识的,但很难把握句意和弄清楚讲的是什么,谁能帮帮我啊!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:神鬼未生
  • 2021-05-05 13:18

我们学中文的时候,理解要抓住句子的主干,就是所谓的主语谓语宾语,英语也是一样的,翻译一个句子首先把主语谓语宾语找出来,举个简单例子I saw a cat in the tree. 这里I是主语,saw是谓语动词,而a cat就是宾语,第一他要翻译出我看见一只猫,那么in the tree在这里表示地点,做地点状语修饰动词see,在哪看见,在树上看见一只猫。英语中的定语,表语,状语对句子起修饰作用,后翻译!



我是英语专业的,自己见解,希望你能懂,加油!还有疑问可以继续提问!

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯