永发信息网

请帮忙翻译一下以下日文,谢谢

答案:3  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-04 23:06
  • 提问者网友:孤凫
  • 2021-04-04 01:38
我打算买本二手书,想看看描述写什么,下面有2段话需要翻译一下,谢谢:
帯付初版◆カバー状态・目立つキズ、ヨゴレございません◆本文状态・书込みございません◆(完全防水、クリーニング)到着後、问题がございましたら诚意をもった対応致します
新品に近いきれいな状态です。帯付。
以上,谢谢
最佳答案
  • 五星知识达人网友:玩家
  • 2021-04-04 01:57
帯付初版【附有书带的初版书】
◆カバー状态・目立つキズ、ヨゴレございません
【封皮状况:明显伤痕,无污渍】
◆本文状态・书込みございません
【书内状况:无涂写】
◆(完全防水、クリーニング)到着後、问题がございましたら诚意をもった対応致します
【(完全防水,干净)到货后如有问题保证诚恳售后服务。】
新品に近いきれいな状态です。帯付。
【接近新书状态。附带书带】
全部回答
  • 1楼网友:拾荒鲤
  • 2021-04-04 04:11
包装状态:有明显的伤痕,不脏 文本状态:里边没有涂鸦 (完全防水,清洗)到货后,如有问题,这边会真诚对应。 接近新品状态。有带子。----这里说的带子是指绳子
  • 2楼网友:英雄的欲望
  • 2021-04-04 03:23
暗暗からこんなにも远く离れて 【从黑暗中离的这么远】 二人は共にいる 【2人在一起】 だから明日へと旅立ちましょう 【想着明天去旅行吧】 もう一度二人の人生を始める为に 【再一次为了2人的人生的开始】 そこで私に见付けて欲しいの 【想你在那个地方找到我】 遥か昔の圣なる日々の 私の小さな羽を 【遥远的神圣的每一天, 我的小小的羽毛】 贵方は私の哀しみの全てを镇めてくれる 【你把我的全部的哀愁都镇压住】 そして私の为にだけに 【然后只为了我】 贵方の歌を奏でてくれる 【演奏起你的歌】 どうか私に见付けて欲しいの 【求你找到我】 遥か昔の圣なる日々の 私の小さな羽を 【同上】 私は贵方の哀しみの全てを镇めてくれる 【同上】 そして贵方の为にだけに 【然后只为了你】 私の歌を歌いましょう 【我会为你歌唱】 希望你满意哦~~~~~ 别忘了采纳哦~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯