永发信息网

有谁知道这首歌的 Moumoon-青い月とアンビバレンスな爱 中文翻译

答案:1  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-08-24 11:51
  • 提问者网友:几叶到寒
  • 2021-08-23 11:38
要中文歌词
最佳答案
  • 五星知识达人网友:廢物販賣機
  • 2021-08-23 11:45
moumoon - 青い月とアンビバレンスな爱『苍月与纠缠的爱』  
    
  作词:YUKA 作曲:K.MASAKI  


    
  满ちたり欠けたり『凝视着』  
  嘘つきな『这阴晴圆缺』  
  光を见るたび『如谎言般的光芒』  
  自分のようで『如同凝视着自己』  
    
  昨日は优しくて『昨日我明明如此温柔』  
  いい子になれたのに『如此乖顺』  
  伤付けてしまうのは『却为何』  
  どうして『伤痕累累』  
    
  青い月 连れていかないでよ『蓝月亮 请不要带走』  
  爱しい人を『我挚爱之人』  
  恋しくて 憎くもあるから『爱恨交加』  
  アンビバレンスな爱『矛盾纠缠的爱』  
  お愿いよ 一人にしないで『求你了 不要留下我孤独一人』  
  爱しい人よ『我挚爱之人啊』  
  狂おしい シルクの夜空と『肆虐狂乱的 绸缎般的夜空以及』  
  アンビバレンスな爱『矛盾纠缠的爱』  
    
  窓辺に淡い光を放つ『倘若 窗边洒落一地柔光的』  
  青い月が『蓝色月亮』  
  空に舞う尘の作り出した『只是空中飘舞的尘埃伪造出的』  
  幻ならば『幻象』  
  この眼 昙らせる『倘若 这遮蔽双眸的』  
  自分の弱さ 迷いも『自我的懦弱 还有迷惘』  
  拭い去れたならば きっと『能够抹去 那么』  
  もう一度 许しあえるのかな『我们的是否能再次相互包容呢』  
    
  青い月 连れていかないでよ『蓝月亮 请不要带走』  
  爱しい人を『我挚爱之人』  
  恋しくて 憎くもあるから『爱恨交加』  
  アンビバレンスな爱『矛盾纠缠的爱』  
    
  今すぐに 迎えに来てよと『“现在 请快来接我”』  
  爱しい人に『想要对 挚爱之人如是说』  
  伝えたい それでも言えない『却总是有口难开』  
  アンビバレンスな爱『矛盾纠缠的爱』  
  お愿いよ 一人にしないで『求你了 不要留下我孤独一人』  
  爱しい人よ『我挚爱之人啊』  
  狂おしい シルクの夜空と『肆虐狂乱的 绸缎般的夜空以及』  
  アンビバレンスな爱『矛盾纠缠的爱』  
    
  会いたい 会えない『想念你 想念你』  
  想いこんなに『拥抱着 这深切的思念』  
  抱いて 眠れない『彻夜难眠』  
  All night alone  
    
  You're the one for me  
  I need to be with you  
  You're the one for me  
  I need to be with you
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯