永发信息网

麻烦解释下一些日语问题

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-07-19 13:42
  • 提问者网友:风月客
  • 2021-07-18 20:26
テレビがはっきり见えるように、カーテンを闭めてください。(本来选见る的,一直弄不清见る和见える的 区别,请解释一下) きょは100しか持っていません。(为什么不用でも,解释为连100日元都没有呢?) 夏休みのあいだ、日本にいます。(本来选あいだに的,我查了下书,あいだに是一段时间中的一部分时间进行一个动作,あいだ是一段时间一直持续一个动作,那为什么不能理解为暑假中的一段时间一直在日本,而是整个暑假都在日本呢?) 私は朝から夕方まで座らないで仕事をしています。(为什么不用座らなくて呢?) 谢谢了
最佳答案
  • 五星知识达人网友:污到你湿
  • 2021-07-18 21:12

ように表示目的,见える以为能看见,上下句的意思就是为了能够清楚的看见电视,请关闭窗帘。见る放在这里意思不对



しか后接否定一般是固定用法,这个题目估计就是为了考这个语法。でも我觉得也没错啊,上下句满通顺的



夏休みのあいだ这个是【暑假这段时间】的意思,你说的那个意思我想要说成夏休みのなかに了



这个我觉得可以通用的,至少我没觉得哪里不对

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯