永发信息网

求西班牙语翻译~谢啦!

答案:3  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-11-30 19:39
  • 提问者网友:谁的错
  • 2021-11-30 06:27
求西班牙语翻译~谢啦!
最佳答案
  • 五星知识达人网友:胯下狙击手
  • 2021-11-30 07:14
Muchas gracias a todos por tomarse el tiempo de asistir a este “banquete” de agradecimiento. En nombre de toda mi familia, aprovecho esta oportunidad para hacerles llegar mi más cálida bienvenida y más sincero agradecimiento.

如果是晚宴最好用“cena”, banquete 在西语中用的不多。“盛情光临”在翻译中应该省略,因为已经用了bienvenida“欢迎”。西班牙语表示欢迎时“光临”,“来访”,“到来”等词一般都省略。
全部回答
  • 1楼网友:话散在刀尖上
  • 2021-11-30 09:29
Muchas gracias a todos por tomarse el tiempo de asistir a este “banquete” de agradecimiento. En nombre de toda mi familia, aprovecho esta oportunidad para hacerles llegar mi más cálida bienvenida y más sincero agradecimiento.
  • 2楼网友:风格不统一
  • 2021-11-30 08:20
Muchas gracias por tomarse el tiempo de asistir a banquete de apreciación,por eso ,quisiera expresar mi agradecimiento más cordial en nombre de mi familia por sus presencias
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯