永发信息网

【乐游原拼音版】古诗乐游原中的乐的正确读音

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-03 10:33
  • 提问者网友:niaiwoma
  • 2021-02-02 09:58
【乐游原拼音版】古诗乐游原中的乐的正确读音
最佳答案
  • 五星知识达人网友:杯酒困英雄
  • 2021-02-02 11:22
【答案】 乐游原
  李商隐
  向 晚 意 不 适,
  驱 车 登 古 原.
  夕 阳 无 限 好,
  只 是 近 黄 昏.
  [注释]
  1. 乐游原:在长安城南.汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑、乐游原.登上它可望长安城.
  2. 不适:不悦, 不快.
  这是一首久享盛名的佳作.
  李商隐所处的时代是国运将尽的晚唐,尽管他有抱负,但是无法施展,很不得志.这首诗就反映了他的伤感情绪.
  前两句“向晚意不适,驱车登古原”是说:傍晚时分我心情悒郁,驾着车登上古老的郊原.“向晚”指天色快黑了,“不适”指不悦.诗人心情忧郁,为了解闷,就驾着车子外出眺望风景.“古原”就是乐游原,在长安城南,地势较高,是唐代的游览胜地.这两句,点明登古原的时间和原因.后两句“夕阳无限好,只是近黄昏”是说:夕阳下的景色无限美好,只可惜已接近黄昏.“无限好”是对夕阳下的景象热烈赞美.然而“只是”二字,笔锋一转,转到深深的哀伤之中.这是诗人无力挽留美好事物所发出深长的慨叹.这两句近于格言式的慨叹涵义是十分深的,它不仅对夕阳下的自然景象而发,也是对自己,对时代所发出的感叹.其中也富有爱惜光阴的积极意义.
  对本诗素有不同看法.有人认为“只是”无转折之意,而是“就是”“正是”之意,那就无伤感惋惜之情了.
全部回答
  • 1楼网友:胯下狙击手
  • 2021-02-02 12:01
你的回答很对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯