永发信息网

英语翻译一年两或三次 为什么用 Two or three times a year 而不是用 twice or thre

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-05-22 17:30
  • 提问者网友:世勋超人
  • 2021-05-22 04:46
英语翻译
一年两或三次 为什么用 Two or three times a year 而不是用 twice or three times a year
最佳答案
  • 五星知识达人网友:怙棘
  • 2021-05-22 05:35

两次 two times,twice
三次 three times,thrice
Two or three times a year 的完整形式是 用 Two (times) or three times a year
同一句里用 two times 和 three times 是为了使句子“前后一致”
很多英语老师和语言纯正癖者会坚持你必须这样说.
我也是(前)英语老师,我认为 twice or three times a year 是可以接受的.
再问: 说的都不一样啊, 那么说two 跟 twice都对?
再答: 如果这是英语考试, 用 Two or three times a year 如果你只是问要如何翻译 一年两或三次, 一般来说, Two or three times a year 或 Twice or three times a year 都可以。 我们不必拘泥,加拿大,美国人有这两种说法。 多读、多听英语会提高你的自信心和对英语的舒适度,你也会发现两个翻译都很常见。 我是加拿大人。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯