永发信息网

求翻译一段日文歌词,多谢

答案:3  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-02-14 17:08
  • 提问者网友:低吟詩仙的傷
  • 2021-02-14 08:15
今日は少し嫌な事があった
谁に话してもなんか切なくて
ねぇ もしも君だったら
优しく闻いてくれたかな
いつもの帰り道なのに
どうしてこんなに远く感じるの?
ねぇ もしも君がいたら
一瞬 で着いてしまったかな
どんなケンカでも “ゴメン”て言えたら
今でも笑っていてくれたのかな?
君の优しさに甘えすぎてたの
もしあの时素直になれたら…
たとえ どんなにどんなに强く
愿ったってもう戻れないけど
远い君を 见えない君を
想い続けて
君からもらった幸 せはずっと
心 の中で辉 くの
忘れないよ
いつかこの声が
きっと届くと信じて
君が教えてくれた歌を
今でも不意に聴きたくなるの
君を少しでも近くに
感じていられる気がして
どんな不安でも我慢していたら
今でも侧にいてくれたのかな?
あんなワガママ言わなきゃ良かった
もしあの日の言叶を消せたら…
たとえ どんなにどんなに强く
愿ったってもう戻れないけど
远い君を 见えない君を
想い続けて
君からもらった幸 せはずっと
心 の中で辉 くの
忘れないよ
いつかこの声が
きっと届くと信じて
どうして自分に正直 な恋じゃダメなの?
なぜ心 は 想えば想うほど离れてくの?
たとえ どんなにどんなに强く
愿ったってもう戻れないけど
远い君を 见えない君を
想い続けて
君からもらった幸 せはずっと
心 の中で辉 くの
忘れないよ
いつかこの声が
きっと届くと信じて
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一秋
  • 2021-02-14 09:01
今日は少し嫌な事があった
今天有一些不愉快的事
谁に话してもなんか切なくて
就算跟谁商量也很难释怀
ねぇ もしも君だったら
嗯 如果是你的话
优しく闻いてくれたかな
是不是会温柔的听我说呢

いつもの帰り道なのに
明明是一如往常的回程
どうしてこんなに远く感じるの?
为何会感觉如此的遥远呢?
ねぇ もしも君がいたら
嗯 如果你在的话
一瞬で着いてしまったかな
是不是会感觉一瞬间就到了呢

どんなケンカでも“ゴメン”て言えたら
不论发生怎样的争吵如果说声 对不起
今でも笑っていてくれたのかな?
是否现在你依然会对我微笑?
君の优しさに甘えすぎてたの
我太过依赖你的温柔
もしあの时素直になれたら…
如果当时我能坦率点的话…

たとえ どんなにどんなに强く
就算 就算再怎麼强烈的希望
愿ったってもう戻れないけど
你也不会再回来了
远い君を 见えない君を
遥远的你 见不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在这想著你 你给我的幸福
心の中で辉くの 忘れないよ
将会在我心中闪耀 永远都不会忘记
いつかこの声が きっと届くと信じて
总有一天 我相信你终将会听得见

君が教えてくれた歌を
你教我的那首歌
今でも不意に聴きたくなるの
现在也会不经意的想听
君を少しでも近くに
因为感觉这样
感じていられる気がして
与你的距离就会缩短了

どんな不安でも我慢していたら
如果当时能够忍住那不安的情绪
今でも侧にいてくれたのかな?
现在是否你依然会在我身边?
あんなワガママ言わなきゃ良かった
多希望那时没有说那些任性的话
もしあの日の言叶を消せたら…
如果那天说的能够消失的话…

たとえ どんなにどんなに强く
就算 就算再怎麼强烈的希望
愿ったってもう戻れないけど
你也不会再回来了
远い君を 见えない君を
遥远的你 见不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在这想著你 你给我的幸福
心の中で辉くの 忘れないよ
将会在我心中闪耀 永远都不会忘记
いつかこの声が きっと届くと信じて
总有一天 我相信你终将会听得见

どうして自分に正直な恋じゃダメなの?
为什麼无法谈一场坦率的恋爱呢?
なぜ心は 想えば想うほど离れてくの?
为何越去想心的距离反而越离越远呢?

たとえ どんなにどんなに强く
就算 就算再怎麼强烈的希望
愿ったってもう戻れないけど
你也不会再回来了
远い君を 见えない君を
遥远的你 见不到面的你
想い続けて 君からもらった幸せはずっと
我只能在这想著你 你给我的幸福
心の中で辉くの 忘れないよ
将会在我心中闪耀 永远都不会忘记
いつかこの声が きっと届くと信じて
总有一天 我相信你终将会听得见
全部回答
  • 1楼网友:等灯
  • 2021-02-14 10:20
今天有些烦心事 谁都不想说,那么的难过 那~假如是你的话 一定能很温柔的听我诉说吧 还是那条回家的路 为什么却感觉如此的遥远? 那~假如有你的话 一下子就能够到了吧 尽管会吵吵架,说句对不起 现在肯定也会为我笑笑对吗 你的温柔放纵了我尽情撒娇 如果那时候能够听话点的话…… 即使多么多么的坚强 即使希望了也回不去了 看不到遥远的你 让想你的心继续着 你给的幸福一直在心里闪耀着 不曾忘记 哪时,我相信这个声音一定会收到的 你教我的歌 现在突然变的想听了 有种感觉让我觉得你离我很近 尽管多么不安原谅的话 现在都能在我身边了对吗 别说那样任性就好了 如果那天说的话能抹去。。 即使多么多么的坚强 尽管希望了也回不去了 看不到遥远的你 只好继续想着你 你给的幸福我一直藏在心里 不曾忘记 何时 相信一定会收到这个声音的 为什么对自己对爱情不能坦率点 为何心越想越要分离 尽管多么多么的坚强 即使想也回不去了 看不到远方的你 继续想着你 你给的幸福一直在心中闪耀 不曾忘记 相信哪天一定能把这个声音送到给你 求歌名,好悲伤的
  • 2楼网友:胯下狙击手
  • 2021-02-14 09:55
曲名:ふたつの鼓动と赤い罪 赤く赤く赤く揺れて akaku akaku akaku yurete 血红,血红,血红摇晃地 梦の梦の果てへ yume no yume no hate e 走向幻想梦境的尽头 もう何度も谛めては押し杀すたび mou nandomo akirametewa oshikorosu tabi 已经放弃了无数次 每次压抑着自己 行き场の无い感情が目を覚ましてく yukiba no nai kanjyou ga me wo samashiteku 无处可去的感情慢慢觉醒 汚れのないその微笑 残酷なほど kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo 看见那微笑 纯洁无邪 又是如此残酷 远い存在だとわかるよ tooi sonzai da to wakaru yo 远远的 感到它的存在 愈えない伤 心蚀むだけなのに kienai kizu kokoro mushibamu dake nanoni 虽然无法愈合的伤口 侵蚀着内心 暗の(中に) 今も(宿る) yami no naka ni ima mo yadoru 黑暗中 如今还潜藏着 想いを抑え切れない omoi wo osaekirenai 无法抑制的思念 赤く赤く赤く揺れて akaku akaku akaku yurete 血红,血红,血红摇晃地 梦の梦の果てへ yume no yume no hate e 走向幻想梦境的尽头 出逢ってしまった 运命が廻りだす deatte shimatta unmei ga mawaridasu 我们邂逅了 命运之轮开始旋转 谁も谁も知らない 秘密 dare mo dare mo shiranai himitsu 谁也不知晓的秘密 堕ちて堕ちて堕ちて もう戻れない ochite ochite ochite mou modorenai 不断陷落 陷落 陷落 就算刻上无法抹去的罪过 罪を刻んでも きっと tsumi wo kizandemo kitto 一定 也无怨无悔 。。。 满意的话别忘了采纳哦
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯