日语 古语否定
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-11-29 05:22
- 提问者网友:半生酒醒
- 2021-11-28 18:07
日语 古语否定
最佳答案
- 五星知识达人网友:独钓一江月
- 2021-11-28 19:12
ぬ是古语里的追问但是我查了两个讲古语的文章,里面都把ぬ放进了口语里追答ない和ぬ都是否定形,前者是现代口语形式;而后者是古语(文语)的残余(也有人把ぬ列入现代日语)。
1、古语否定助动词ぬ的用法:
◎连用形:(在サ变动词中未然形用せ)
见向きもせずに、仕事を続けている。(せずに=しないで)
“连看(我)一眼都不看,继续干自己的工作。”
几个固定的说法
1) (当副词用)相変わらず、绝えず、知らず知らず、やむを得ず等等;
2) (当名词用)物知らず、耻知らず、恩知らず等等。
◎终止形:
仆は知らぬ(ん)。(知らぬ(ん)=知らない)(态度生硬,不礼貌)
“我不知道。”
◎连体形:
知りもせぬ(ん)事を知った振りする。(せぬ(ん)=しない)
“明明不知道,还硬装成知道。”
知らぬことは知りたる人に问うべし。
“不知道的事情应该向知道的人请教。”
◎假定形:
ぜひやらねばならぬ。(やらねばならぬ=やらなければならない)
“非干不可。”
2、古语否定助动词ず的用法:
◎连用形:
由于否定助动词ず的连用形和古语否定助动词ぬ的连用形很难区别(也没有必要区别),所以一般都把这2个混在一起。这里只介绍一般常用的成语或者熟语。
笛も吹かず、太鼓も敲かず。(前面的ず是中顿-连用形;前面的ず是结句-终止形)
“既不吹笛,又不敲鼓。”
◎终止形:
立入るべからず。(べからず-不准)
“不准入内。”
百闻は一见にしかず(ひゃくぶんはいっけんにしかず)
“百闻不如一见。”
1、古语否定助动词ぬ的用法:
◎连用形:(在サ变动词中未然形用せ)
见向きもせずに、仕事を続けている。(せずに=しないで)
“连看(我)一眼都不看,继续干自己的工作。”
几个固定的说法
1) (当副词用)相変わらず、绝えず、知らず知らず、やむを得ず等等;
2) (当名词用)物知らず、耻知らず、恩知らず等等。
◎终止形:
仆は知らぬ(ん)。(知らぬ(ん)=知らない)(态度生硬,不礼貌)
“我不知道。”
◎连体形:
知りもせぬ(ん)事を知った振りする。(せぬ(ん)=しない)
“明明不知道,还硬装成知道。”
知らぬことは知りたる人に问うべし。
“不知道的事情应该向知道的人请教。”
◎假定形:
ぜひやらねばならぬ。(やらねばならぬ=やらなければならない)
“非干不可。”
2、古语否定助动词ず的用法:
◎连用形:
由于否定助动词ず的连用形和古语否定助动词ぬ的连用形很难区别(也没有必要区别),所以一般都把这2个混在一起。这里只介绍一般常用的成语或者熟语。
笛も吹かず、太鼓も敲かず。(前面的ず是中顿-连用形;前面的ず是结句-终止形)
“既不吹笛,又不敲鼓。”
◎终止形:
立入るべからず。(べからず-不准)
“不准入内。”
百闻は一见にしかず(ひゃくぶんはいっけんにしかず)
“百闻不如一见。”
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯