永发信息网

虚拟语气吗The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea-level.

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-15 07:53
  • 提问者网友:酱爆肉
  • 2021-02-14 17:23
这句话是与现在事实相反的虚拟语气吗?
现在时候相反的虚拟语气:主句用would do 从句用一般过去式或者were
这句话很明显都符合这两个条件
但是这句话在这篇课文中,描述的是过去的事情,为什么不用与过去事实相反的虚拟语气呢?当然了,这句话也可以理解为一个不管现在过去将来都是一个事实,所以用与现在事实相反的虚拟语气!对吗?
如果把这句话改为不是虚拟语气,仅仅是过去的一个事情的话,要怎么改呢?

for if the train entered this tunnel,it would solve the problem of ventilation.
这句话也是虚拟语气吗?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:笑迎怀羞
  • 2021-02-14 18:45
首先第一个问题,这句话是与现在事实相反的虚拟语气。

其次,你说的“在这篇课文中,描述的是过去的事情”,课文的时态是过去时没错,但仔细分析这个句子,应该理解为“在当时那个条件下,海底隧道应该还没有建成时,提出的一种设想”。相比于“当时”,确实可认为是将来时。

再次,改为陈述句:Tall chimneys were bulit above sea-level, so the tunnel was well-ventilated.
最后,此为if引导的条件句,不算虚拟语气用法。”从句一般过去式,主句过去将来式“
全部回答
  • 1楼网友:蓝房子
  • 2021-02-14 19:14
搜一下:虚拟语气吗The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea-level.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯