翻译:孟子曰:“……无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-04 22:24
- 提问者网友:世勋超人
- 2021-02-04 05:33
翻译:孟子曰:“……无恻隐之心,非人也;无羞恶之心,非人也;无辞让之心,非人
最佳答案
- 五星知识达人网友:duile
- 2021-02-04 06:09
参考答案: 没有同情心的,不是人;没有羞耻心的,不是人;没有谦让心的,不是人;没有是非心的,不是人。同情心是仁的开端,羞耻心是义的开端,谦让心是礼的开端,是非心是智的开端。人有这四种开端,就像他有四肢一样。
试题难度:★★☆
参考解析:
试题难度:★★☆
参考解析:
全部回答
- 1楼网友:青尢
- 2021-02-04 06:43
谢谢解答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯