永发信息网

BAC5是法国硕士吗

答案:6  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-04-06 16:10
  • 提问者网友:戎马万世
  • 2021-04-05 23:28
BAC5是法国硕士吗
最佳答案
  • 五星知识达人网友:蓝房子
  • 2021-04-06 00:07
bac是法国的业士资格,也是学生具备接受高等教育的资格。大学1年级的表示方法是bac+1,2年级为+2,以此类推。法国大学阶段为3年制,硕士阶段为2年,这样,本科阶段3年 + 硕士阶段2年,就是bac+5,完成bac+5课程就是完成了在法国的硕士阶段课程
全部回答
  • 1楼网友:英雄的欲望
  • 2021-04-06 04:11
我看着那个女的,也觉得恶心
  • 2楼网友:时间的尘埃
  • 2021-04-06 03:17
不是,大使馆的工作人员说了 BAC5不代表学历,是口头表述,得有MASTER,而他没有。
  • 3楼网友:摆渡翁
  • 2021-04-06 02:38
首先要理解什么是硕士学位,什么是完成硕士学位课程,这两个完全不同,修完了课程就拿的那个证书根本就不是学位证书。而且,国外的硕士学位基本上就是本科毕业后的再教育,没有什么含金量,倒是博士都是实打实的。
  • 4楼网友:平生事
  • 2021-04-06 02:11
2012年5月20日天津卫视非你莫属2号求职者山西郭杰死得比窦娥还冤!他留法十年,握着他生死大权的尊酷ceo却不通法文,对法国教育体系一知半解,但又敢于信口雌黄,指鹿为马,结果给郭杰的判决是:法语不及格,文凭为捏造。
为检验郭杰的法语水平,文颐提了一个问题,她想问的是中法旅游市场的区别,但最后用法语表达出的是中法旅行社营销的区别。文颐的原话为:pouvez-vous me dire le differente marketing sur voyager niche entre le chine and france?短短十六字的句子,语病竟高达15个。令人叹为观止的是:尊酷ceo说法语只蹦名词,完全脱离了语法的窠臼,句法更是荡然无存。另外,该句还裹夹着英语单词和汉语发音。在这样恶劣的条件下,求职者郭杰能够当场领略出问题大意,并予以还算切题的回答,实属不易。
尊酷ceo还检查了郭杰的文凭,说他拿的是BAC+5,属于大专,而不是master (硕士),导致求职者急火攻心,晕倒在地。我来给大家普及一下法国学位知识。Bac是Baccalaureat的简称,意为中学毕业会考,相当于我国的高考,BAC+5意为上了五年大学后毕业,拿到相当于我国的硕士学位,即master,所以bac+5完全等于master。依此类推,BAC+3=大专,BAC+4=本科,BAC+8=博士。法国的硕士有一年制或两年制,有时需要读预科,三年后拿到学位,或者多注册一至两年写论文,这样花4至5年才能获得硕士学位,所以情况各有不同,不足为怪。在法国教育系统和职场上,普遍以Bac+5来表示硕士学位,只要在法国留过学,哪怕时间再短,也应该知道这一点,而不会像尊酷ceo那样把bac+5说成“技术学校专科”。想来她也自称法国海龟,何以连这么基本的常识都不知道呢?不知道也就罢了,何以要胡编乱造,不懂装懂,冤死一个来求职的呢?
对于这个毫无良知,没有下线,从主持人到应聘者均是一帮不学无术之徒的狗屎节目,我只能说求职者,你们自己保重。
根据各方的因素,我只能得出一个结论。90%的可能就是电视台为了收视率的一场闹剧,而苦了的,却是躺着也中枪的留法学生。在人人看到某人的日志 分析的非常完整
  • 5楼网友:十鸦
  • 2021-04-06 01:28
Well, it really depends. 法国文凭系统因为其独特性一直被许多人用来探讨它与其他国家大学学历的对等性。BAC是Baccalauréat的简称,BAC+n一般指在获得Baccalauréat后再读n年,不可以绝对的与学历对等。他们的Baccalauréat和我们理解的学士不一样,反正很特别,法国人自己弄的。而他们的的文凭一般有以下几种“大学普通教育文凭(DEUG)、大学技术文凭(DUT)、学士文凭(Licence)、硕士文凭(Maitrise),工程学硕士文凭(IUP)、科学与技术硕士文凭(MST)、管理学硕士文凭(MSG)、高等专业学习文凭(DESS)、高等技术研究文凭(DRT)、高等深入研究博士文凭(DEA)”自从european harmonisation of degrees and diplomas(可以理解成欧洲大学学位统一)之后,法国就有了相应学历对应关系。
L for Licence (3 years after the French Baccalauréat) 相当于学士
M for Master (2 years after the French Licence) 相当于硕士
D for Doctorate (3 years after the Master) 相当于博士
所以按道理说BAC+5应该是硕士学位,与此同时也对应的有文凭名称,比如上面说的(Maitrise或Master, IUP, MST, MSG)什么的。或者有个大写字母,比如上面说的LMD,我也看了那个《非你莫属》节目,因为不知道他文凭具体是什么样子,所以很难界定他到底是不是M级别的。虽然那个求职者百般出糗,但那些嘉宾所说的也不见得完全正确,只是因为他们有身份有地位,所以即便胡乱说一些话也很容易使人信服。不过有一点是可以肯定的,也是值得我们发扬的,那就是高学历并不重要,肚子里到底有多少东西才是最重要的,应聘者和录用单位都应该更注重人的内在,而不是一味的看重高学历。那个应聘者一是准备不够充分,二也是不够自信,主持人和嘉宾问他一些导演和电影什么的知识,就算不记得完全可以说法文和汉语的表达方式不同,不知道主持人说的具体是什么电影,能否用法语表达出来?从一开始他在气势上就已经输了。。。不过有一点是可以肯定的是他的法语功底确实不咋地。。。

参考资料:我说是google会不会被删?

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯