如题!!
不要机翻,谢谢([∂]ω[∂])☆
千年という短いとはいえない月日の流れの中 怎么翻译比较好?
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-02-28 01:54
- 提问者网友:战皆罪
- 2021-02-27 11:26
最佳答案
- 五星知识达人网友:空山清雨
- 2021-02-27 12:13
你好,很高兴为你解答,答案如下:
千年的短暂,不能说是岁月的流逝中
希望我的回答对你有帮助。
千年的短暂,不能说是岁月的流逝中
希望我的回答对你有帮助。
全部回答
- 1楼网友:旧脸谱
- 2021-02-27 13:52
千年的短暂,不能说是岁月的流逝
再看看别人怎么说的。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯