永发信息网

文言文 (世说新语。识鉴)中的 菰羹鲈脍 这一篇的 古文翻译

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-26 12:14
  • 提问者网友:城市野鹿
  • 2021-02-26 00:52
文言文 (世说新语。识鉴)中的 菰羹鲈脍 这一篇的 古文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:野味小生
  • 2021-02-26 02:28
【原文】

  张季鹰辟齐王东曹掾,在洛,见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?”遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓见机。

【注释】

①张季鹰:张翰,字季鹰,吴郡吴人。他在洛阳当官,看到当时战乱不断,就借想吃家乡名菜为由,弃官归家。齐王:司马*(jiǒng),封为齐王。晋惠帝时任大司马,辅政,日益骄奢。公元302 年,在诸王的讨伐中被杀。东曹:官名。主管二千石长史的调动等事。

②苑菜羹:《晋书·张翰传》作“苑菜、薄羹”,与鲈鱼脍并为吴中名菜。

③羁宦:寄居在外地做官。

④见机:洞察事情的苗头。机,通“几”。

【译文】

  张季鹰调任齐王的东曹属官,在首都洛阳,他看见秋风起了,便想吃老家吴中的菰菜羹和鲈鱼脍,说道:“人生可贵的是能够顺心罢了,怎么能远离家乡到几千里外做官,来追求名声和爵位呢!”于是坐上车就南归了。不久齐王败死,当时人们都认为他能见微知著。
全部回答
  • 1楼网友:洎扰庸人
  • 2021-02-26 03:34
【原文】张季鹰辟齐王东曹掾,在洛,见秋风起,因思吴中菰菜羹、鲈鱼脍,曰:" 人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵?" 遂命驾便归。俄而齐王败,时人皆谓见机。 【注释】 ①张季鹰:张翰,字季鹰,吴郡吴人。他在洛阳当官,看到当时战乱不断,就借想吃家乡名菜为由,弃官归家。齐王:司马*(jiǒng),封为齐王。晋惠帝时任大司马,辅政,日益骄奢。公元302 年,在诸王的讨伐中被杀。东曹:官名。主管二千石长史的调动等事。 ②苑菜羹:《晋书·张翰传》作“苑菜、薄羹”,与鲈鱼脍并为吴中名菜。 ③羁宦:寄居在外地做官。 ④见机:洞察事情的苗头。机,通“几”。 【译文】张季鹰(张翰)担任齐王(司马冏)的东曹掾,住在洛阳,看到秋风匝起,就想到家乡吴地的莼菜羹和鲈鱼脍,说道:" 人生贵在快活称心,怎么能为了功名在数千里外当这个官呢?" 说罢就让人备车回故乡了。不久。齐王失败,时人都觉得张季鹰有远见。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯