【中旅国际公馆】深圳市润田路28号中旅国际公馆2期30栋2B英文怎么说啊?
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-31 18:37
- 提问者网友:星軌
- 2021-01-31 02:05
【中旅国际公馆】深圳市润田路28号中旅国际公馆2期30栋2B英文怎么说啊?
最佳答案
- 五星知识达人网友:深街酒徒
- 2021-01-31 02:31
【答案】 (中国广东省)深圳市(福田区)润田路28号中旅国际公馆(小区)2期30栋2B
信封/抬头格式
No.2B,Building 30
2nd Stage,CTS International Kungkuan Community(小区)
No.28,Runtian Road/Street(看当地习惯,选用)
Futian District(福田区),Shenzhen City
(Guangdong Province,PRC:此部分系中国广东省,已超越原要求,视情况加减)
正文格式
No.2B,Building 30,2nd Stage,CTS International Kungkuan Community(小区),No.28,Runtian Road/Street(看当地习惯,选用),Futian District(福田区),Shenzhen City (,Guangdong Province,PRC:此部分系中国广东省,已超越原要求,视情况加减)
1.英语地址,从小到大,倒叙
2.汉语固定名词,如广东、深圳、福田、润田,拼音连写
3.各单词首字母,大写
4.中旅,全称China Travel Service,简称CTS
5.公馆,上述为音译(按港式拼音,Kungkuan);或可意译Residence;具体视当地习惯为准
信封/抬头格式
No.2B,Building 30
2nd Stage,CTS International Kungkuan Community(小区)
No.28,Runtian Road/Street(看当地习惯,选用)
Futian District(福田区),Shenzhen City
(Guangdong Province,PRC:此部分系中国广东省,已超越原要求,视情况加减)
正文格式
No.2B,Building 30,2nd Stage,CTS International Kungkuan Community(小区),No.28,Runtian Road/Street(看当地习惯,选用),Futian District(福田区),Shenzhen City (,Guangdong Province,PRC:此部分系中国广东省,已超越原要求,视情况加减)
1.英语地址,从小到大,倒叙
2.汉语固定名词,如广东、深圳、福田、润田,拼音连写
3.各单词首字母,大写
4.中旅,全称China Travel Service,简称CTS
5.公馆,上述为音译(按港式拼音,Kungkuan);或可意译Residence;具体视当地习惯为准
全部回答
- 1楼网友:十鸦
- 2021-01-31 02:36
和我的回答一样,看来我也对了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯