为什么欧洲那些君主总爱叫**几世什么的
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-01-31 00:45
- 提问者网友:欺烟
- 2021-01-30 20:03
比如查理一世死后他儿子不叫查理二世 为什么叫詹姆斯二世啊...他们的名字称号都是怎么来的啊
最佳答案
- 五星知识达人网友:酒醒三更
- 2021-01-30 21:12
外国特别是基督教国家,人们都喜欢用 一些常见的相同的名字给孩子取名,如路易、彼得、约翰、腓力普、查理、詹姆士等等。这样一来,同一个国家、同一个王朝的国王或皇帝,他们的姓本来就相同,取名又很多重复(例如法国波旁王朝就对“路易”这一名字情有独钟),怎么办?只好用“一世、二世、三世......”加以区别,像法国国王名叫路易的便多达一二十个,只好分别称为“路易一世、二世......路易十四、路易十五、路易十六、路易十八”等等。其他英、德、俄等国也与此类似。这就是西方国家国王很多重名并标以一、二、三世......的原因。
至于查理一世死后他儿子不叫查理二世 为什么叫詹姆斯二世,跟他的祖父(詹姆士一世)同名,这原因很简单,名又不是姓,父子可以取不同的名字。另外,祖孙、叔侄也可以取同一名字,因为翻来覆去就那么些名字好取嘛!当然,按照中国人的习惯,儿孙后代不要说与祖父、父亲同名,连同音字也不行,叫做“避讳”,否则就是大不孝敬,由此也可见中外文化不同之一斑。
至于查理一世死后他儿子不叫查理二世 为什么叫詹姆斯二世,跟他的祖父(詹姆士一世)同名,这原因很简单,名又不是姓,父子可以取不同的名字。另外,祖孙、叔侄也可以取同一名字,因为翻来覆去就那么些名字好取嘛!当然,按照中国人的习惯,儿孙后代不要说与祖父、父亲同名,连同音字也不行,叫做“避讳”,否则就是大不孝敬,由此也可见中外文化不同之一斑。
全部回答
- 1楼网友:时间的尘埃
- 2021-01-30 22:19
简单说,西方人没有避讳,儿子的名字是可以和父亲或者爷爷等先辈一样的,如果父亲叫查理,儿子也叫查理,为了区分就要叫查理二世了。当然也可能名字不一样。那就要看前面有没有叫过这个名字的君主,按顺序排列就行了。个人理解,等更好的回答吧。
- 2楼网友:酒者煙囻
- 2021-01-30 22:00
因为英语里有king,emperor这2个词,能用emperor来称呼的国君,其创立的功勋远远大于king,正好中文里有王和皇帝这2种称呼,情况也相似。翻译人员就把king对应王,emperor对应皇帝,以后就约定俗成了,有一种翻译原则,就是用本国语言里已经有的词来表达外语里某个意思一样的词。
- 3楼网友:天凉才是好个秋
- 2021-01-30 21:53
上面的回答都有事实依据嘛?在国际历史的问题上最好还是加点出处什么的啊?这样更具有说服力的!免得大家以后在日常生活中提级到了类似的问题出尴尬!谢谢!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯