请翻译下方的所有英文
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-20 02:12
- 提问者网友:我没有何以琛的痴心不悔
- 2021-01-19 11:19
请翻译下方的所有英文
最佳答案
- 五星知识达人网友:煞尾
- 2021-01-19 12:38
你好,楼主,整体来说你所提供的翻译是大致正确的,但是有一些地方,以下指出:请参考下面关于所有拉线标准的信息。原翻译:Please refer to the following information for all wire pull spec. 现翻译:Please refer to the following information of all wire tightening standard. *information 后面跟介词on/about/of,此处用of或about比较适宜。 **标准直接翻译为standard,原翻译中的spec.可能是机译的。 ***拉线直接翻译为拉紧线:tightening wire/wire tighening,而原翻译纯粹是中式英语=,= 另外,因为楼主的句子涉及专有名词,加上中文句子的某些歧义,如果楼主能详述:拉线是哪个领域所说的拉线、是所有标准呢还是所有信息呢,可能会有跟准确的翻译效果~(强迫症是我我是强迫症令楼主受惊不好意思=,=) 我将跟Jack讨论关于控制限制。原翻译:I will discuss with Jack about control limit 现翻译:I will discuss differences between control and limit with Jack. *和谁一起做某事,英文会倾向于将伴随的人这一信息放句子最后。 **discuss 后面直接是sth.,可以不用about了。 ***同样地,这个句子也有一定的歧义:是讨论控制某某的限制呢,还是控制“限制”这一行为呢,还是讨论控制与限制两者呢……在下给出的翻译是讨论控制与限制的差别。 希望帮到你。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯