永发信息网

We Were Never Young的意思

答案:7  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-08-12 03:56
  • 提问者网友:眉目添风霜
  • 2021-08-11 13:11

有的人说翻译成我们永远年轻?把我绕蒙了。

翻译器翻译贴过来的绕道,麻烦帮忙翻译的说清楚语句关系,为什么这么翻,谢谢,在线急等。

最佳答案
  • 五星知识达人网友:愁杀梦里人
  • 2021-08-11 13:44
英年以逝
全部回答
  • 1楼网友:蓝房子
  • 2021-08-11 18:37
我们决不是幼稚的。
  • 2楼网友:我住北渡口
  • 2021-08-11 17:21
我们从来没有年轻过
  • 3楼网友:污到你湿
  • 2021-08-11 16:09

我们从来没有年轻

We Were-我们有(过去式)

Never -从来没

Young-年轻

  • 4楼网友:拜訪者
  • 2021-08-11 15:19
我认为应该是我们不再年轻。
  • 5楼网友:詩光轨車
  • 2021-08-11 15:11

这个句子是过去时,表示过去的,中文应该是:我们以前没有年轻过。不过呢,有点怪。如果是现在时,We are never young. 就是好一点:我们永远不年轻了。

  • 6楼网友:三千妖杀
  • 2021-08-11 14:01

首先这句话的谓语动词 were 代表的过去式

我个人认为:我们从未年轻过!

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯