永发信息网

公司名称中英文翻译

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-01-24 17:23
  • 提问者网友:謫仙
  • 2021-01-23 23:29
公司名称中英文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:行路难
  • 2021-01-24 00:30
公司名称翻译成英文 Ningbo Hightech Zone Zhongxin Network Technology Co.,Ltd
首先我们要搞清楚一个概念,工商局是没法给你的公司起英文名字的,如果你不是出口企业,怎么起都没影响,也不是合法的名字,但是如果你的公司是要从事出口业务,就要到各省的外经委备案这个英文名字才行(一般都是设在各省首府)
建议 high-tech 不要横杠,不然下次老外给你汇款是容易写错 ,虽然银行可能不会太过计较, 但如果计较的话,公司名字 hightech 或high-tech, 又或者 high_tech对不上,银行都有理由退款回去。
我也赞成高新区不加上去,中文虽然挺霸气的,不过在英文中名字太长了不好记啊,可以翻译成
Ningbo Zhongxin Network Technology Co.,Ltd公司名称及地址翻译成英文 东莞市利春回实业有限公司
Dongguan Lichunhui Industry Co., Ltd.
Lichunhui(Dongguan) Industry Co., Ltd.
Lichunhui Industry Co., Ltd. of Dongguan (City可要可不要)
大陆企业一般上述3种表述,任选中国广东省东莞市谢岗镇大厚村银湖工业区2路9号
No. 9, 2nd Road/Street(看当地习惯选用), Yinhu Industrial Park, Dahou Village, Xiegang Town, Dongguan City, Guangdong Province, PRC
供参公司名称翻译成英文 100分Shenzhen deep ocean some ceramic supply chain management co., LTD. Shenzhen before the sea port zone, the former bay, no. 1 all the way, A building, room 201 business secretary co., LTD (in shenzhen sea before)帮我把一个公司名称 翻译成英语 Guangzhou SAN DE he hosiery manufacturing machinery co., LTD公司名字怎么用英文翻译 北京新侨盛世劳务派追有限公司
Beijing Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi(Beijing) Labor Service Recovery Co., Ltd.
Xinqiao Shengshi Labor Service Recovery Co., Ltd. of Beijing
大陆企业名称英译一般上述3种,任选中国北京市顺义区仁和地区仓上街2号AMB大厦B座6层
6/F, Block B, AMB Mansion, No. 3, Cangshang Street/Road(看当地习惯选用), Renhe Town, Shunyi District, Beijing Municipality, PRC供参求公司名称英文翻译 按照国人习惯这样翻译:
北京点豆互联科技有限公司:Beijing point bean interconnection technology co., LTD
点豆(山东)网络技术有限公司:Some beans (shandong) network technology co., LTD
国际上一般这样翻译:
北京点豆互联科技有限公司:Internet Technology Co., Ltd. Beijing Point beans
点豆(山东)网络技术有限公司:Point beans (Shandong) Network Technology Co., Ltd.
其中的符号一个也不能少,Co. ,Ltd是有限公司 的英文缩写!求公司名称和地址的英文翻译 山东百业星矿产能源有限公司
Shandong Baiyexing Mineral & Energy Co., Ltd
山东日照上海路909号中盛国际商务港1915室
Room 1915,Zhongsheng In骇ernational Business Port, No.909, Shanghai Road, Rizhao City, Shandong Province, China公司名称英文翻译 成都泽远企业管理顾问有限公司:
Chengdu Ze Yuan Enterprise Management Consultants Ltd.
四川泽远商标事务所有限公司:
Sich场an Ze Yuan Trademark Office Co. Ltd.英语翻译! 公司名称变更说明 Rename Announcement
(更名声明。。。标题)手翻
手打有点慢。。。正在打,稍后
Due to business development,since 这里写上日期比如November 1,2014,原公司名 has been renamed to新公司名。
Besides renaming,other business information remains the same,such as office address,company bank accout numbers,tax registration numbers, organization codes,etc.
出更名外,公司地址。联系方式,银行账户等均未变更。这里最好把日常账户啥的也写上,免得让人误解。
最后要跟客户说一下更名造成的不便要谅解
We sincerely apologize for any inconvenience caused to you.
The updated company information is listed:
company name:
Office address:
.......重新说明一下,一目了然。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯