张琪轩的新加坡英文名怎么翻译,我已经选了Cheong作为“张”的拼法,求后面的两个字的拼法
答案:4 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-03-09 08:09
- 提问者网友:棒棒糖
- 2021-03-08 09:10
张琪轩的新加坡英文名怎么翻译,我已经选了Cheong作为“张”的拼法,求后面的两个字的拼法
最佳答案
- 五星知识达人网友:想偏头吻你
- 2021-03-08 09:35
新加坡人的名字大部分都是用粤语拼音、闽南语拼音、马来语拼音等拼凑出来的,根本也谈不上是英文名,正如大陆用汉语拼音一样。所以,你要说明你想用粤语、闽南语还是普通话拼写?抑或希望取个正统的英文名字?
全部回答
- 1楼网友:十年萤火照君眠
- 2021-03-08 10:59
觉得翻译成Cheong Chi Shine怎么样?
- 2楼网友:神鬼未生
- 2021-03-08 09:52
Cheong kay sin , 广东人
- 3楼网友:詩光轨車
- 2021-03-08 09:43
你好!
Charlotte 夏洛特
Santiago 圣地亚哥
Maxwell 马克斯韦尔
Ryder 莱德
Edward 爱德华
Jaxson 贾克逊
Sawyer 索亚
Scarlett 斯佳丽
Ruby 鲁比 红宝石
Jade 杰德
Isabel 伊莎贝尔
打字不易,采纳哦!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯