永发信息网

荒川爆笑团第二季ED スネオヘアー「赤いコート」假名歌词+翻译

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-25 23:55
  • 提问者网友:我的未来我做主
  • 2021-03-25 06:52
荒川爆笑团第二季ED スネオヘアー「赤いコート」假名歌词+翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:夜余生
  • 2021-03-25 07:52
假名在括号里的可以么??还是完全不要汉字??

旅(たび)の终(お)わりにに思(おも)うもの
旅行终结之日我意识到
求(もと)めるだけの日(ひび)々は过(す)ぎる
那些一直追寻的日子已经一去不复返了
冬(ふゆ)を待(ま)たずにはしゃいでる
穿上红色外套的你
赤(あか)いコートに包(つつ)まれる君(きみ)
已经等不及冬天的到来就玩心大起

さよなら迷宫(めいきゅう)デイズ
再见了 那些梦幻般美好的日子
気(き)づけばサンキューデイズ
清醒过来 感谢曾经拥有过
oh~グッバイデイズ
哦~后会有期

旅(たび)の始(はじ)まり思(おも)うもの
旅行之初我曾经这样想过
立(た)ち止まらずに深呼吸(しんこきゅう)する
不要停下脚步深呼吸
二人明日(ふたりあした)を泳(およ)いでる
我们两人穿梭于未来
鱼(さかな)みたいに并(なら)び揺(ゆ)れる
就像鱼儿一样并肩随波逐流
辛(つら)いNOサンキューです
感恩于困苦磨难
悲(かな)しい NO サンキューです
感恩于痛苦悲伤
oh~グッバイデイズ
哦~后会有期~

(一瞬(いっしゅん)で积(つ)もれば)
一瞬间来堆积起来的雪地
(雪中(せつちゅう)で踊(おど)れない)
无法任人翩翩起舞
(北风(きたかぜ)に揺(ゆ)れれば)
北风吹过的过往
(いつだって离(はな)れない)
永远难以忘怀

(一瞬(いっしゅん)で积(つ)もれば)
一瞬间来堆积起来的雪地
(雪中(せつちゅう)で踊(おど)れない)
无法任人翩翩起舞
(北风(きたかぜ)に揺(ゆ)れれば)
北风吹过的过往
(いつだって离(はな)れない)
永远难以忘怀

oh~
目覚(めざ)めた朝(あさ)
睁眼醒来的早晨
真っ白(まっしろ)になる
白茫茫的一片没有边际
静(しず)かに笑(わら)う
我笑而不语
すべてを思(おも)う
回想着我们之间发生的一切
目覚(めざ)めた朝(あさ)
睁眼醒来的早晨
真っ白(まっしろ)になる
白茫茫的一片没有边际
静(しず)かに笑(わら)う
我笑而不语

さよなら迷宫(めいきゅう)デイズ
再见了 那些梦幻般美好的日子
気(き)づけばサンキューデイズ
清醒过来 感谢曾经拥有过
oh~グッバイデイズ
哦~后会有期
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯