永发信息网

求音乐:放牛班的春天主题曲中文歌词

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-23 12:23
  • 提问者网友:你独家记忆
  • 2021-02-23 03:34
求音乐:放牛班的春天主题曲中文歌词
最佳答案
  • 五星知识达人网友:荒野風
  • 2021-02-23 05:03
法语歌词(5首)
01.Cerf-volant 风筝
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t‘arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞往大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的回旋
Amours innocentes 纯真的爱啊
Suivent ta voie 循着你的轨迹
En volant 飞翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t‘arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞过大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Et dans la tourmente 在暴风雨中
Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀
N‘oublie pas de revenir 别忘了回来
Vers moi 回到我身边
--------------------------------------------------------------------------------
2 法语歌词(5首)
02.Vois sur ton chemin
Vois sur ton chemin 看看你经过的路上
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路
Donne leur la main 向他们伸出手
Pour les mener 拉他们一把(?)
Vers d‘autres lendemains 步向往后的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L‘onde d‘espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
Sentier de gloire 荣耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的欢乐
Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L‘onde d‘espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
sentier de la gloire 荣耀之巷

--------------------------------------------------------------------------------

3 法语歌词(5首)
03.Caresse sur l‘océan
(chorus)Caresse sur l‘océan 海面上的清风
Porte l‘oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
Air éphémère de l‘hiver 冬日转瞬即逝的气息
Au loin ton écho s‘éloigne 远方你的回声飘离了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l‘aube grise du levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l‘arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Caresse sur l‘océan 海面上的清风
Pose l‘oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Sur la pierre d‘une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
Air éphémère de l‘hiver 冬日转瞬即逝的气息
Enfin ton souffle s‘éloigne 你的喘息终于远去了
Loin dans les montagnes 融入群山深处
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l‘aube grise du levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l‘arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Calme sur l‘océan
--------------------------------------------------------------------------------

4 法语歌词(5首)
04.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L‘ombre qui t‘escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l‘espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L‘ombre qui t‘escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽
Est-il de vérité plus douce que l‘espérance 难道它不比期望更值得希冀

--------------------------------------------------------------------------------

5 法语歌词(5首)
05.Lueur d‘été 夏日的微曦
Lueur d‘été 夏日的微曦
Rêve animé 驿动的梦
Mon coeur s‘enflamme 我的心燃起
Et soudain s‘envole 蓦地腾飞
si loin du sol 远离大地
Et les larmes s‘effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m‘abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀

Voiles au vent 风中的船帆
Rivages au loin 远方的海岸
C‘est le temps de l‘été 这是夏天的时刻
Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲
Les nuages effacés 乌云被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 欢乐的震颤
Tout s‘anime 一切在跳跃
Tout devient si léger 一切变得明亮
Vivre apaisé
J‘oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后

Terreurs d‘enfants 孩子们的恐惧
Les tristes murmures 悲伤的呓语
Si loin des murs 了无踪影
Lueur d‘été 夏日的微曦
Mon coeur s‘enflamme 我的心燃起了
Et soudain s‘envole 蓦地腾飞
Si loin du sol 远离大地
Et les larmes s‘effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m‘abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
全部回答
  • 1楼网友:刀戟声无边
  • 2021-02-23 07:20
歌曲名称:vois sur ton chemin 歌手:布鲁诺·库列斯 所属专辑:放牛班的春天 歌曲时长:2分17 歌曲语言:法语 中英文歌词: vois sur ton chemin(看看你经过的路上) gamins oubliés égarés(孩子们迷了路) donne leur la main(向他们伸出手) pour les mener(拉他们一把) vers d'autres lendemains(步向往后的日子) donne leur la main(向他们伸出手) pour les mener(拉他们一把) vers d'autres lendemains(步向往后的日子) sens au coeur de la nuit(黑暗中的方向) l'onde d'espoir(希望之光) ardeur de la vie(生命中的热忱) sentier de gloire(荣耀之巷) ardeur de la vie, de la vie(生命中的热忱) sentier de gloire, sentier de gloire(荣耀之巷) bonheurs enfantins(童年的欢乐) trop vite oubliés effacés(转瞬消逝被遗忘) une lumière dorée brille sans fin(一道绚烂金光) tout au bout du chemin(在小道尽头闪亮) trop vite oubliés effacés(转瞬消逝被遗忘) une lumière dorée brille sans fin(一道绚烂金光) sens au coeur de la nuit(黑暗中的方向) l'onde d'espoir(希望之光) ardeur de la vie(生命中的热忱) sentier de gloire(荣耀之巷) ardeur de la vie, de la vie(生命中的热忱) sentier de gloire, sentier de gloire(荣耀之巷) vois sur ton chemin(看看你经过的路上) gamins oubliés égarés(孩子们迷了路) donne leur la main(向他们伸出手) pour les mener(拉他们一把) vers d'autres lendemains(步向往后的日子) donne leur la main(向他们伸出手) pour les mener(拉他们一把) vers d'autres lendemains(步向往后的日子) sens au coeur de la nuit(黑暗中的方向) l'onde d'espoir(希望之光) ardeur de la vie(生命中的热忱) sentier de gloire(荣耀之巷) sens au coeur de la nuit(黑暗中的方向) l'onde d'espoir(希望之光) ardeur de la vie(生命中的热忱)
  • 2楼网友:怙棘
  • 2021-02-23 06:28
Vois sur ton chemin 在你的路上 Gamins oubliés égarés 被遗忘的迷失的孩子 Donne leur la main 把手交给他们 Pour les mener 带他们 Vers d'autres lendemains 通向别样的明天 Sens au coeur de la nuit 黑暗里的方向 L'onde d'espoir 希望的波澜 Ardeur de la vie 生活的热情 Sentier de gloire 荣耀的扬长道 Bonheurs enfantins 孩童时代的幸福 Trop vite oubliés effacés 太快被忘却被擦逝 Une lumière dorée brille sans fin 一道无尽的金黄亮光 Tout au bout du chemin 直通往路的末端 Sens au coeur de la nuit 黑暗里的方向 L'onde d'espoir 希望的波澜 Ardeur de la vie 生活的热情 Sentier de gloire 荣耀的扬长道
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯