永发信息网

日语 私のデパ-トは 駅 _____近いです に まで 为什么不能用 まで ,求具体解释

答案:3  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-07 18:01
  • 提问者网友:饥饿走向夜
  • 2021-02-07 10:06
日语 私のデパ-トは 駅 _____近いです に まで 为什么不能用 まで ,求具体解释
最佳答案
  • 五星知识达人网友:舊物识亽
  • 2021-02-07 10:25
私のデパ-トは 駅に 近いです 这里句话的意思:车站离我的百货商店很近。主语是车站
如果用まで
私のデパ-トは 駅まで 近いです 这句话的意思就是我的百货商店到车站很近。主语变成百货商店
同时这句话就是病句。用まで的时候 ~から~まで的形式出现的,(~开始~到达)
如果写成私のデパ-トから 駅までの距离は近いです。这样表现就没有问题。
一开始这个日语 私のデパ-トは 駅 _____近いです。这里デパート后面用了「は」所以只能是に。

如果是自由式填空题你也可以用より
私のデパ-トは 駅より近いです。我的百货商店比车站要近(当然这个时候你人不在车站也不在商店)
全部回答
  • 1楼网友:空山清雨
  • 2021-02-07 13:22
这就话的意思是我的公司离车站很近 に是个副词,表示一个基准点
  • 2楼网友:纵马山川剑自提
  • 2021-02-07 12:02
你好! 如果用まで的话翻译过来就纯粹是中国式日语了“我的公寓到车站很近” 而这里的语法要点是“离哪里哪里近”正确的表达是“どこどこに近い” 明白了吗 我的回答你还满意吗~~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯