触る和触れる的中文有何区别
答案:1 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-01-26 07:30
- 提问者网友:做自己de王妃
- 2021-01-25 09:05
触る和触れる的中文有何区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:十鸦
- 2021-01-25 10:03
触れる 【ふれる】【fureru】◎
详细释义
自动词・一段/二类
1. 触碰,摸,动。(軽く触る。当たる)。
肩が触れる
/ 触肩
2. (耳、目等)感觉。(目・耳などで知覚される)。
耳に触れる
/
听见
3. 言及,提到。(言及する。问题として取り上げる)。
その事件には触れたくないです。
/
不想提及那事。
4. 遇到,碰到(某时机)。(机会・物事などに出会う)。
美术展で、优れた芸术に触れた。
/
在画展上(我)感受到了精湛的艺术。
5. 冒犯,触犯。(法・掟などに抵触する)。
法に触れる
/
触犯法律
6. 感受,体验,经历。(体験する)。
异文化に触れる
/
体验不同文化
他动词・一段/二类
1. 碰,触,摸,接触。(物に触るようにする。付くようにする)。
手を触れるな
/ 不许动手
2. 通知,宣扬,散布。(広く知らせる)。
触る 【さわる】【sawaru】◎
详细释义
自动词・五段/一类
1. 触摸;接触。(人が手などで物体や人体に意図的に接触する。触れる)。
濡れた手で电灯に触ると危ない。/
用湿手碰电灯很危险。
2. 有关联,有关系。(関わりを持つ)。
あんなやつには触らないほうがよい。
/
最好不跟那样的人接触。
3. 触怒,伤害情绪。(しゃくに障る)。
详细释义
自动词・一段/二类
1. 触碰,摸,动。(軽く触る。当たる)。
肩が触れる
/ 触肩
2. (耳、目等)感觉。(目・耳などで知覚される)。
耳に触れる
/
听见
3. 言及,提到。(言及する。问题として取り上げる)。
その事件には触れたくないです。
/
不想提及那事。
4. 遇到,碰到(某时机)。(机会・物事などに出会う)。
美术展で、优れた芸术に触れた。
/
在画展上(我)感受到了精湛的艺术。
5. 冒犯,触犯。(法・掟などに抵触する)。
法に触れる
/
触犯法律
6. 感受,体验,经历。(体験する)。
异文化に触れる
/
体验不同文化
他动词・一段/二类
1. 碰,触,摸,接触。(物に触るようにする。付くようにする)。
手を触れるな
/ 不许动手
2. 通知,宣扬,散布。(広く知らせる)。
触る 【さわる】【sawaru】◎
详细释义
自动词・五段/一类
1. 触摸;接触。(人が手などで物体や人体に意図的に接触する。触れる)。
濡れた手で电灯に触ると危ない。/
用湿手碰电灯很危险。
2. 有关联,有关系。(関わりを持つ)。
あんなやつには触らないほうがよい。
/
最好不跟那样的人接触。
3. 触怒,伤害情绪。(しゃくに障る)。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯