【敬上一卮为寿】“奉”在文言文中到底是不是通“捧”?沛公奉卮酒为寿...
答案:2 悬赏:60 手机版
解决时间 2021-02-15 22:13
- 提问者网友:绫月
- 2021-02-15 17:58
【敬上一卮为寿】“奉”在文言文中到底是不是通“捧”?沛公奉卮酒为寿...
最佳答案
- 五星知识达人网友:青尢
- 2021-02-15 18:56
【答案】 奉的一个意思是“恭敬地捧着”.但奉不能普遍地通捧.
在“沛公奉卮酒为寿”里,“奉”是通“捧”的,本义 就是“恭敬地捧着送上”.
也可以翻译为“奉送”或“敬送”.(如果不特意表现敬意,就会说“赠”了.)
在“沛公奉卮酒为寿”里,“奉”是通“捧”的,本义 就是“恭敬地捧着送上”.
也可以翻译为“奉送”或“敬送”.(如果不特意表现敬意,就会说“赠”了.)
全部回答
- 1楼网友:山君与见山
- 2021-02-15 20:29
这个问题的回答的对
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯