《望天门山》作者李白的这首诗,翻译成现代语
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-08-01 18:53
- 提问者网友:缘字诀
- 2021-08-01 01:28
《望天门山》作者李白的这首诗,翻译成现代语
最佳答案
- 五星知识达人网友:独行浪子会拥风
- 2021-08-01 01:52
天门山从中间断开,给楚江让出奔泻的通道,碧绿的江水,滚滚东流到这里,可是又旋转向北流去。两岸青山相对峙,双峰耸立,在那天水相接之处,一片白帆沐浴着灿烂的阳光,从天边飘来。
全部回答
- 1楼网友:枭雄戏美人
- 2021-08-01 02:40
译文
第一种:
天门山被长江从中断开,分为两座山,碧绿的江水向东流到这儿突然转了个弯儿,向北流去。两岸的青山相互对峙,一只小船从太阳升起的地方悠悠驶来。
岸上还有一棵棵大树,一朵朵小花,就像童话世界里的湖水!
第二种:
长江浩浩荡荡地冲过天门山,江水在这里打着回旋,急转而去。两岸的青山整齐地排列而出,在水天相接的地方,一片白帆跃入眼帘,好像是从太阳那边驶来。
第三种:
长江浩浩荡荡地冲过天门山,江水在这里打着回旋,急转而去。一片小船迎着阳光,顺流而下,感觉两岸的青山相对而来。
第四种就是上面那人回答的
希望对你有所帮助(*^__^*) 嘻嘻……
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯