永发信息网

求flumpool - 今年の桜 的歌词+翻译+罗马音

答案:1  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-03-18 18:24
  • 提问者网友:练爱
  • 2021-03-17 19:50
求flumpool - 今年の桜 的歌词+翻译+罗马音
最佳答案
  • 五星知识达人网友:西风乍起
  • 2021-03-17 21:11
=v= flumpool - 今年の桜『今年的樱花』 作詞:山村隆太 作曲:阪井一生 翻译:時雨 深呼吸ひとつ 明日へ向かう列車に乗った『做一深呼吸 登上了开往明天的列车』 色褪せた星も見慣れたこの街で『在这看惯了褪了色的星辰的街道』 迷いながらでも 自分らしさ『迷惘着 一点一点重拾』 ひとつひとつと『自我时』 積み上げる度に落ちた涙拭いて『落下的泪 轻轻拂去』 キラキラと光る橋 降り注ぐ黒い雨『流光溢彩的桥梁 倾盆而至的黑雨』 出会えたもの全て 抱きしめよう『邂逅的一切 全部拥入怀中』 赤く染まった 頬のような咲き誇る桜は『犹如嫣红的脸颊般盛放的樱花』 ひらひら 舞い落ちては『翩翩 飞舞』 この身をいま誘い『邀此身』 永い冬を越え 辿り着いた『越过漫长的冬季 辗转抵达』 想い焦がしたこの場所で『在这为爱烦忧的地方』 夢を刻んでゆこう 胸に溢れた歌を響かせ『镌刻下梦想 奏响溢于心间的歌谣』 繰り返す日々を 心測る物差しにして『以周而复始的时光 作为丈量心的尺子』 輝きの種を育む糧にして『作为孕育光辉的肥料』 乾いた花を 責めない強さを以て『宽恕干枯花朵 请怀揣这份坚强』 散ることを恐れず芽吹かせる軌跡よ『不畏凋零 唤醒万物萌芽的奇迹啊』 これからに続く道 振り向けば凍る谷『从今而后继往开来的道路 回首顾盼唯见冰冻深谷』 噛みしめた全てを 背負って行くよ『背负起隐忍的一切勇往直前』 見上げた空の遥か彼方『仰望苍穹遥远的彼方』 故郷(ふるさと)の桜が『故乡的樱花』 ひらひら 舞いあがれと 今年も背中押す『翩翩飞舞 今年依旧令我心生鼓舞』 永い冬を越え 辿り着いた『越过漫长的冬季 辗转抵达』 想い焦がしたこの街で『在这为爱烦忧的街道』 いまを刻んでゆこう『铭刻下此刻』 希望という名の未来へ向けて『向着名为希望的未来』 数えきれないほど何度も呼んだ君の名前『无数次呼唤过的你的名字』 どこかで微笑んでる『在世界的某处绽放着笑颜』 いま確かにそう言える『现如今确确实实能这么说』 見上げた空の遥か彼方 故郷の桜が『仰望苍穹遥远的彼方 故乡的樱花』 ひらひら 舞い上がれと 今年も背中押す『翩翩飞舞 今年依旧令我心生鼓舞』 永い冬を越え 辿り着いた『越过漫长的冬季 辗转抵达』 想い焦がしたこの街で『在这为爱烦忧的街道』 いまを刻んでゆこう『铭刻下此刻』 希望という名の未来へ向けて『向着名为希望的未来』 歌を響かせ『奏响乐章』
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯