Please help me to translate the paragraph
I manage to set aside time each week for the sports I enjoy --doubles or singles in tennis,and golf with old friends.Golf does not really quality as exercise,but improvement of one's skill.Besides,it provides an arena for banter and the rewards of companionship in an outdoor setting.I maintain a full working schedule,and I pay visits to the hospital at the request of physicians to see ill persons in need of a morale boost.The difference between what I did before the heart attack and what I am doing now is that I now maintain some semblance of control.I try to run my schedule instead of letting the schedule run me.
THANK YOU VERY MUCH FOR YOU HELP!
Please help me to translate the paragraph
答案:1 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-07-22 00:35
- 提问者网友:孤山下
- 2021-07-21 11:41
最佳答案
- 五星知识达人网友:青灯有味
- 2021-07-21 12:05
每周我都试着给自己留出一些时间来做一些运动——网球双打或单打以及与老朋友打高尔夫.高尔夫确实不是一个很适合锻炼的运动,不过能提高一个人的技术.除此之外,在室外的环境下,它提供了一个娱乐的场所并能与同伴增进友谊.我的工作计划一直是满满的,我也经常受医生之邀去医院看望病人给他们鼓劲.我现在与我心脏病发作之前最大的不同就是我在外表上做到了自我控制.我试着去执行我的计划而不是让计划来牵着我走.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯