永发信息网

翻译:夫贵耳贱目,荣古陋今,人之大情也

答案:3  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-11-11 03:51
  • 提问者网友:王者佥
  • 2021-11-11 00:12
翻译:夫贵耳贱目,荣古陋今,人之大情也
最佳答案
  • 五星知识达人网友:罪歌
  • 2021-11-11 01:26
贵:重视。贱:轻视。荣:繁荣,引申为重视。陋:简陋,引申为轻视。大情:多数人的主要心态。
尊重耳闻的,轻视眼见的,崇尚古代的,看不起今天的,是人的常情。
全部回答
  • 1楼网友:愁杀梦里人
  • 2021-11-11 02:10
英语: Your husband ears cheap head, wing ancient ugly today, people of great intelligence but also

日语: あなたの夫の耳安い头、翼古代の丑い今日、伟大な知性の人だけでなく、

韩语 ;당신 남편은 귀를 싸고 머리, 오늘은 날개 고대 생긴 훌륭한 지능의 사람뿐만 아니라

法语; Vos oreilles mari la tête pas cher, l'aile ancienne laide aujourd'hui, les gens de grande intelligence, mais aussi
  • 2楼网友:北城痞子
  • 2021-11-11 01:43
夫:文言发语词。
贵耳贱目:重视耳听来的,轻视亲眼看见的。指轻易听信传闻而不重视事实。例:世人多蔽,贵耳贱目。——北齐· 颜之推《颜氏家训慕贤》
荣古陋今:推崇古代,苛责现今。 唐 柳宗元 《与友人论为文书》:“而又荣古虐今者,比肩叠迹,大抵生则不遇,死而垂声者众焉。”一本作“ 荣古陋今 ”。
大情:常情。《庄子·大宗师》:“若夫藏天下於天下而不得所遯,是恒物之大情也。” 南朝 梁 刘孝标 《广绝交论》:“阳舒阴惨,生民大情。” 唐 白居易 《与元九书》:“夫贵耳贱目,荣古陋今,人之大情也。”
汉典里都能查到,给你个网址方便以后学习。http://www.zdic.net
整体的意思我就不再给你整理了,你自己理解了以后就可以总结出来的。
希望对你有帮助。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯