永发信息网

问:剑桥雅思4 test3 reading1 children do not end up on

答案:2  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-02-24 00:47
  • 提问者网友:暮烟疏雨之际
  • 2021-02-23 10:28
问:剑桥雅思4 test3 reading1
children do not end up on the street due to single cause,but to a combination of factors.这句为什么会被翻译成儿童流移失所并非一个原因....我却是将don't 和end up 联系在一起 我是认为是:儿童不会再流离失所是由于一个原因。
然后后面的qustion3:which of the following is mentioned by the writer as a reason why children end up living on the steets?这句话我理解的是孩子结束了流离街头的原因,但翻译还是孩子们流离街头的原因……
想问一下是不是end up这里不能翻译成结束而应该是以……告终?not 不是表否定而是与but联系表不是而是,那么do是用来强调?可是end up更容易想成结束啊……只有end up doing和end up with 才会想到以……结束。我以后遇到这种只有end up岂不是又会懵逼,还是会想到结束……请问该怎么想?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一叶十三刺
  • 2021-02-23 11:17
首先,end up的意思你并没有理解错,它的搭配也是一般都是end up doing sth、 end up +介词结构,翻译成结束或以...告终这其实也是要看上下文而定。这里end up on the street是连在一起来理解的,虽然end up本义是结束,但是结合上下文翻译成儿童游离失所(或者说在街上打流浪)是符合题意的。

我也可以体会你对第一句有这种误解。其实按你的理解,似乎也讲得通。因为凭什么说not是在否定single cause, 而不是end up on the street呢。这里其实要注意一个并列结构就可以更清楚地看出为什么not是在否定cause的:
... do not ... due to single cause, but to a combination of factors. 很明显,cause=factor,这里只是为了避免重复而改写。那么这样一看下来,就明白原句是在说not due to single cause, but to a combination of factors了。
而这里的do你既可以理解成强调,也可以直接说它就是个助动词。因为否定句都要有个do/can/should+not不是吗? 当然如果not放在句尾的话,do确实是可以省略的,children end up on the street not due to single cause, but to...

最后退一步来说,如果真要表达”儿童不会再流离失所是由于一个原因“该怎么说呢?
这里的话我觉得应该要用won't,而不是don't,这是一个。另外后半句就不能再留了,不然逻辑上其实有点怪”儿童不再流离失所是由于一个原因,而不是很多因素。“
全部回答
  • 1楼网友:动情书生
  • 2021-02-23 11:48
期待看到有用的回答!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯