永发信息网

英语翻译 菩萨蛮  清• 纳兰性德  雾窗寒对遥天暮,  暮天遥对寒窗雾.  花落正啼鸦

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-07 13:11
  • 提问者网友:蓝莓格格巫
  • 2021-03-06 18:45
英语翻译 菩萨蛮  清• 纳兰性德  雾窗寒对遥天暮,  暮天遥对寒窗雾.  花落正啼鸦
最佳答案
  • 五星知识达人网友:我住北渡口
  • 2021-03-06 19:45
菩萨蛮纳兰性德朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月①.梦好莫相催,由他好处行.无端听画角,枕畔红冰②薄.塞马一声嘶,残星拂大旗.注:①桃花月,农历二月,代指与妻子在一起的青春时光.②红冰,指眼泪.古书有言:“时天寒,泪结为红冰.”(1)的上片是怎样虚实相生,以寄托词人思亲之情的?请具体说明.(2)结合全词内容,从景与情的角度,简要赏析末两句.赏析参考答案(1)既写边塞夜半三更,北风猛烈,大雪纷飞的苦寒荒凉的实景,又写与妻子在一起温馨快乐生活的梦境,二者虚实相生,形成鲜明的对比,突出了词人对亲人的思念.(2)塞马在旷野上仰天嘶叫,在残星的余辉下,风大雪猛,军旗猎猎作响.有声有色地描绘出塞外冬夜天地清空苍茫的景象,以健笔写柔情,烘托出词人梦醒后内心的悲凉寂寥.
全部回答
  • 1楼网友:夜风逐马
  • 2021-03-06 20:36
收益了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯