永发信息网

“久久不忍相离”用文言文怎么说,主要是这个“久久”

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-03-09 05:13
  • 提问者网友:愿为果
  • 2021-03-08 06:19
“久久不忍相离”用文言文怎么说,主要是这个“久久”
最佳答案
  • 五星知识达人网友:狂恋
  • 2021-03-08 07:30
这个“久久”在古文中也是常用词。在汉代就已经见于文籍。如汉荀悦 《汉纪·武帝纪三》:"愿陛下令诸侯得推恩分子弟,彼人人喜得所愿,实不分其国,而久久稍弱。"
如果你嫌它不够“古”(严格来说,是感觉它不够“古”),那就换一个词:“良久”或者“许久”,但感觉上,还没有“久久”好。
与其这样,不如保留“久久”,而把句子改为“久久难离”,“难离”已有不忍之意,故“不忍”实属重复。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯